1
00:00:20,178 --> 00:00:22,474
¶ Well, I'm packin' my grip ¶

2
00:00:22,578 --> 00:00:24,975
¶ Think I'll take a trip ¶

3
00:00:25,078 --> 00:00:27,271
¶ Think I'll leave today ¶

4
00:00:27,378 --> 00:00:29,400
¶ No, I'd better stay ¶

5
00:00:29,510 --> 00:00:32,943
¶ Well, oh, well, oh, well
oh, well, oh, well, oh, well ¶

6
00:00:33,044 --> 00:00:35,134
All of you listening
to me out there realizes that...

7
00:00:35,243 --> 00:00:38,209
Communism is the avowed enemy
of the free world.

8
00:00:40,943 --> 00:00:44,467
Today, fourth June, 1953,
at the Nevada test site...

9
00:00:44,577 --> 00:00:47,475
a thermonuclear device was...

10
00:00:47,577 --> 00:00:51,065
¶ Well, oh, well, oh, well
oh, well, oh, well, oh, well ¶

11
00:00:51,177 --> 00:00:54,506
¶ Oh, well, oh, well, oh, well
Goin' to stay right here ¶

12
00:00:54,609 --> 00:00:56,507
A solid marriage is one of the most...

13
00:00:56,609 --> 00:00:59,167
wonderful things in the world.

14
00:00:59,276 --> 00:01:02,106
¶ My gal won't wait for me ¶¶

15
00:01:02,209 --> 00:01:04,573
¶ Drink Bubble Up, Bubble Up ¶

16
00:01:04,676 --> 00:01:07,267
¶ Kiss of lemon
Kiss of lime ¶¶

17
00:01:07,376 --> 00:01:10,001
And now, my friends,
a new hit record among my souvenirs...

18
00:01:10,109 --> 00:01:14,337
backed with "God Bless America"
by Connie Francis.

19
00:01:14,443 --> 00:01:17,738
¶ White Rain
White Rain shampoo tonight ¶

20
00:01:17,842 --> 00:01:21,275
¶ Tomorrow, your hair
sunshine bright ¶¶

21
00:01:21,375 --> 00:01:26,239
¶ A new love for you ¶¶

22
00:01:26,341 --> 00:01:29,637
¶ I can save you money, here's a tip ¶

23
00:01:29,742 --> 00:01:34,367
¶ So many ways to use me and free ¶¶

24
00:01:34,475 --> 00:01:37,100
¶ From kids to dad and mother ¶

25
00:01:37,208 --> 00:01:39,901
¶ The family all approved ¶

26
00:01:40,008 --> 00:01:42,236
¶ To dad's delight the price is right ¶

27
00:01:42,341 --> 00:01:45,273
¶ For the newest Easter shoes ¶¶

28
00:01:45,375 --> 00:01:48,499
¶ Refinery fresh to each station every day ¶

29
00:01:48,607 --> 00:01:53,266
¶ Higher octane for power
the Oklahoma way with ¶

30
00:01:53,374 --> 00:01:55,738
¶ Oklahoma
I said Oklahoma ¶

31
00:01:55,841 --> 00:01:59,034
¶ The best gasoline you can buy ¶¶

32
00:01:59,140 --> 00:02:02,402
¶ It's time to wake up, it's time to go ¶

33
00:02:02,507 --> 00:02:06,166
¶ It's time to get rolling
It's time for the show ¶

34
00:02:06,274 --> 00:02:08,172
¶ Keep your eye up high ¶

35
00:02:08,274 --> 00:02:10,865
¶ Keep your ear to the ground ¶

36
00:02:10,973 --> 00:02:14,496
Hey, kid.

37
00:02:14,606 --> 00:02:18,333
Don't touch the car, will ya?

38
00:02:18,440 --> 00:02:20,838
If I'd walked out
of the showroom right then...

39
00:02:20,940 --> 00:02:23,201
none of this would've happened.

40
00:02:23,306 --> 00:02:25,670
You should be in school. Scram.

41
00:02:25,773 --> 00:02:29,136
But I didn't leave,
and nothing was the same after that.

42
00:02:29,239 --> 00:02:31,171
How much is this one?

43
00:02:31,273 --> 00:02:33,296
This one?

44
00:02:33,406 --> 00:02:36,530
About 50 more years on your paper route,
sonny. That's how much.

45
00:02:36,639 --> 00:02:38,502
And that works out to...

46
00:02:38,605 --> 00:02:42,003
3,500. You happy?
Now, beat it!

47
00:02:42,106 --> 00:02:45,902
I presume you'd consider
lowering the price if I paid you in cash.

48
00:02:46,006 --> 00:02:48,597
The money's legitimate, gentlemen.

49
00:02:48,706 --> 00:02:51,399
- You heard him. Keep out of this.
- Oh, right.

50
00:02:51,505 --> 00:02:53,403
Kid might've murdered his parents.

51
00:02:53,505 --> 00:02:56,369
- But to Mickey, a sale's a sale.
- Will you both shut up.

52
00:02:58,472 --> 00:03:00,903
You got five minutes to explain
before I call the cops, kid.

53
00:03:03,938 --> 00:03:06,403
My name is George Devereaux.
I'm 15.

54
00:03:06,504 --> 00:03:09,334
I live on the Upper West Side
with my parents and my half brother.

55
00:03:09,504 --> 00:03:13,732
This afternoon, my mother returned home
a day early from a trip to the shore.

56
00:03:13,838 --> 00:03:17,894
Mrs. Devereaux. We weren't
expecting you until tomorrow.

57
00:03:18,004 --> 00:03:22,629
A lady should never do
what anyone expects of her, Henry.

58
00:03:22,737 --> 00:03:25,999
My parents'
marriage is not what you'd call seamless.

59
00:03:28,937 --> 00:03:30,903
Holy shit.

60
00:03:31,004 --> 00:03:33,163
Yep.

61
00:03:33,270 --> 00:03:35,498
My father's a band leader.

62
00:03:35,603 --> 00:03:38,330
Normally, he's better dressed than this.

63
00:03:38,437 --> 00:03:41,301
His stage name is Dan Devereaux.
You might've heard of him.

64
00:03:41,403 --> 00:03:44,960
Although his real name is Dan Hamilton.
He's from Paris, Texas...

65
00:03:45,070 --> 00:03:47,298
not Paris, France.

66
00:03:47,403 --> 00:03:49,891
He made a lot of money
off a song he wrote called...

67
00:03:50,003 --> 00:03:52,798
¶ My one and only ¶

68
00:03:52,903 --> 00:03:56,063
The only thing louder
than its arrangement is its irony.

69
00:03:56,170 --> 00:03:58,567
My father is an artist...

70
00:03:58,669 --> 00:04:01,533
with all the strengths
and weaknesses that implies.

71
00:04:01,636 --> 00:04:04,101
Dan, two-minute call.

72
00:04:04,202 --> 00:04:06,828
- Comin'.
- As much as my father's life...

73
00:04:06,935 --> 00:04:08,867
relies upon improvisation...

74
00:04:08,968 --> 00:04:13,594
my mother's life is guided
by a large number of aphorisms.

75
00:04:13,702 --> 00:04:16,668
Sayings.
Like, for example...

76
00:04:16,768 --> 00:04:18,700
What you do while you're in a room...

77
00:04:18,802 --> 00:04:20,859
- You don't wanna go in there.
- is never as important as how you enter or leave it.

78
00:04:20,968 --> 00:04:23,934
Please. Don't get up.

79
00:04:24,035 --> 00:04:27,762
- This isn't what it looks like.
- Really? Well, what does it look like, child?

80
00:04:27,868 --> 00:04:30,766
- Danny!
- Of course it's what it looks like, Sherry.

81
00:04:30,868 --> 00:04:33,595
- My wife's not an idiot, for Christ's sake.
- Thank you, darling.

82
00:04:33,702 --> 00:04:36,566
That's the nicest thing
you've said to me all year.

83
00:04:36,668 --> 00:04:39,065
Here. Let me help you.

84
00:04:39,168 --> 00:04:41,690
You know, you really
shouldn't wear this color.

85
00:04:41,801 --> 00:04:44,131
It makes you look like a tramp.

86
00:04:44,234 --> 00:04:47,166
What am I saying?
You are a tramp.

87
00:04:47,268 --> 00:04:50,756
Hey. What are you doin'
with that suitcase?

88
00:04:50,867 --> 00:04:53,560
- I'm leaving you.
- Oh, Christ, honey.

89
00:04:53,667 --> 00:04:56,792
Come on. You know
you're not gonna leave me.

90
00:04:56,901 --> 00:05:00,162
Never contradict a woman
while you're in your underwear.

91
00:05:00,267 --> 00:05:02,892
It puts you at a great disadvantage.

92
00:05:03,000 --> 00:05:06,330
I'm-I'm-I'm sorry. Baby, I am.
You know I do these crazy things.

93
00:05:06,434 --> 00:05:09,490
But they don't mean anything.
No offense, Sherry. Sherry?

94
00:05:09,599 --> 00:05:12,827
Oh, come on now, honey.
Be realistic.

95
00:05:12,933 --> 00:05:15,922
W-Where would you go?
What would you do?

96
00:05:16,033 --> 00:05:20,397
- Where's my passport?
- Oh, hell. Go on then. Leave me.

97
00:05:20,499 --> 00:05:23,363
I don't need you around here anyway. All
you do is hold me back and spend my money.

98
00:05:23,466 --> 00:05:26,898
- And everybody knows that.
- What a relief for you then.

99
00:05:26,999 --> 00:05:29,295
- Well, what about the boys?
- Boys?

100
00:05:29,399 --> 00:05:33,922
- Yeah. George, Robbie. The boys. You remember them?
- Where are they?

101
00:05:34,032 --> 00:05:36,294
- They're at school, Miss Devereaux.
- Why?

102
00:05:36,399 --> 00:05:39,887
- I'm going to take them with me.
- And do what?

103
00:05:39,999 --> 00:05:41,897
- Raise them.
- You?

104
00:05:41,999 --> 00:05:44,863
Well, you don't think I'm leaving them here
with the likes of you, do you?

105
00:05:44,965 --> 00:05:47,430
Give me a break.
You're a lousy mother.

106
00:05:47,532 --> 00:05:49,259
- I love my children.
- So what?

107
00:05:49,365 --> 00:05:53,229
I love my kids, and I'm shit for a father.

108
00:05:53,331 --> 00:05:54,887
- Bernice?
- Yes, ma'am?

109
00:05:54,998 --> 00:05:57,657
Am I a lousy mother?

110
00:05:57,764 --> 00:06:00,390
It's not my place to say, Miss Devereaux.

111
00:06:00,498 --> 00:06:02,396
But if you wanna know the God's honest...

112
00:06:02,497 --> 00:06:03,986
- There.
- Aw, shit.

113
00:06:04,098 --> 00:06:07,757
Go on, then.
Take the damn kids. What do I care?

114
00:06:35,329 --> 00:06:37,955
Ten minutes later...

115
00:06:38,063 --> 00:06:41,257
- my mother took my brother and me out of school.
- Shit.

116
00:06:41,363 --> 00:06:45,090
I'm sorry, Mrs. Devereaux, but your boys
don't attend this school anymore.

117
00:06:45,196 --> 00:06:48,992
Of course they don't.

118
00:06:49,096 --> 00:06:52,153
I'm sorry, Mr. Connors.
I'm just very upset.

119
00:06:52,263 --> 00:06:54,058
- They go to...
- Radford.

120
00:06:54,163 --> 00:06:56,628
Radford. Of course.

121
00:06:56,729 --> 00:06:58,888
They go to Radford.

122
00:07:03,929 --> 00:07:05,985
Where is Radford?

123
00:07:06,095 --> 00:07:09,653
My brother Robbie was playing
Lady Macbeth in the Scottish play.

124
00:07:09,762 --> 00:07:13,524
It is so nice to see that
there are still some gentlemen left.

125
00:07:13,629 --> 00:07:15,595
Thank you.

126
00:07:16,695 --> 00:07:18,593
He was playing Lady Macbeth?

127
00:07:18,695 --> 00:07:22,184
In Shakespeare's time,
all the women's roles were played by men.

128
00:07:22,295 --> 00:07:24,817
Right. I knew that.

129
00:07:25,928 --> 00:07:29,053
That's all the cash there is in here,
Mrs. Devereaux.

130
00:07:29,161 --> 00:07:31,559
- And all the jewelry.
- Of course.

131
00:07:33,027 --> 00:07:34,925
What's in that cloth there?

132
00:07:36,927 --> 00:07:39,485
- Oh.
- I'll take that too.

133
00:07:39,594 --> 00:07:41,889
Will that be all, Mrs. Devereaux?

134
00:07:45,294 --> 00:07:48,055
That will be all. Thank you.

135
00:07:52,193 --> 00:07:54,250
George, darling.

136
00:07:54,360 --> 00:07:58,258
I want you to take this money
and go and buy us an automobile.

137
00:07:58,360 --> 00:08:00,690
A car? Why? Where's Dad?

138
00:08:00,794 --> 00:08:03,726
First things first.
We need a car.

139
00:08:03,826 --> 00:08:06,622
- Well, what kind of car?
- What kind would you like?

140
00:08:06,726 --> 00:08:08,851
- I don't want a car.
- A Jaguar.

141
00:08:08,959 --> 00:08:11,255
Admirable taste as always, darling.

142
00:08:11,360 --> 00:08:13,723
But we need something more practical.

143
00:08:13,826 --> 00:08:17,724
- A Chevy?
- Perhaps not that practical.

144
00:08:17,826 --> 00:08:19,917
So here I am,
and that's the car I want.

145
00:08:20,026 --> 00:08:21,889
It's not as easy as that, son.

146
00:08:21,993 --> 00:08:26,254
- Is there a problem, George?
- Have a seat, Mrs. Devereaux.

147
00:08:26,359 --> 00:08:28,916
Well, thank you, Fred.

148
00:08:29,025 --> 00:08:31,514
- May I call you Fred?
- By all means.

149
00:08:31,626 --> 00:08:33,524
Well, how much is the car we want?

150
00:08:33,625 --> 00:08:35,523
It's, uh, 3,500, ma'am.

151
00:08:35,625 --> 00:08:39,319
- Give it to the nice man, George.
- That's not how you do it, Mom.

152
00:08:39,425 --> 00:08:42,221
- That's not how you do what?
- Your son means that...

153
00:08:42,324 --> 00:08:45,757
you offer me less than that,
and then we bargain.

154
00:08:45,858 --> 00:08:49,983
All right. $1,000.

155
00:08:50,091 --> 00:08:53,080
This is so much fun.

156
00:08:53,191 --> 00:08:55,214
What?

157
00:08:55,324 --> 00:08:57,983
It's a little low, Mom.

158
00:08:58,091 --> 00:09:01,148
- Offer me, say, 2,500.
- All right, then.

159
00:09:01,258 --> 00:09:03,723
2,500.

160
00:09:03,824 --> 00:09:06,722
- No.
- What do you mean, no?

161
00:09:06,824 --> 00:09:08,585
You just said, "Offer me 2,500."

162
00:09:08,691 --> 00:09:13,714
I can let you have it for 33, Mrs. Devereaux,
but that's as low as I can go.

163
00:09:13,824 --> 00:09:15,756
2,700.

164
00:09:15,857 --> 00:09:17,516
3,275.

165
00:09:17,624 --> 00:09:22,920
2,950, Fred, or we're out of here
faster than a cat in a rainstorm.

166
00:09:23,023 --> 00:09:26,148
- Huh?
- What about Dad?

167
00:09:26,257 --> 00:09:28,280
What does he have to say about all this?

168
00:09:28,390 --> 00:09:32,822
Your father has betrayed us,
and I never wanna hear his name again.

169
00:09:32,923 --> 00:09:34,821
What about marrying my father again?

170
00:09:34,923 --> 00:09:37,684
Once was an adventure.
Twice would be a perversion.

171
00:09:37,790 --> 00:09:41,222
Look, you can't just take a kid
away from his father like this.

172
00:09:41,322 --> 00:09:43,913
Ask any psychiatrist.
A boy needs his father's influence.

173
00:09:44,022 --> 00:09:48,387
- That is what the telephone is for.
- I'm not going.

174
00:09:48,489 --> 00:09:51,682
- Well, who's gonna drive the car?
- Robbie can drive.

175
00:09:51,789 --> 00:09:53,584
Robbie doesn't have
the personality for driving.

176
00:09:53,689 --> 00:09:56,883
- I'm too sensitive.
- You're too full of shit is what you are.

177
00:09:56,989 --> 00:09:59,580
- George!
- Then you drive it.

178
00:09:59,689 --> 00:10:01,678
It would not be appropriate
for me to drive it.

179
00:10:01,789 --> 00:10:04,311
It's 1953, Mom.
Women vote now.

180
00:10:04,422 --> 00:10:06,911
They smoke. They even
go to the bathroom by themselves.

181
00:10:07,021 --> 00:10:09,544
You're becoming very crude, darling.

182
00:10:09,655 --> 00:10:11,553
Your father's influence, no doubt.

183
00:10:13,522 --> 00:10:15,420
Nice car.

184
00:10:16,821 --> 00:10:19,514
The only reason why I'm giving in...

185
00:10:19,621 --> 00:10:23,519
is because I know that
we'll be back here in a week.

186
00:10:23,621 --> 00:10:26,110
It's time for your boy's medicine, ma'am.

187
00:10:26,221 --> 00:10:29,345
- Bernice has your medicine, George. Take it.
- It's not my medicine.

188
00:10:29,454 --> 00:10:31,352
I do not care whose medicine it is.

189
00:10:31,454 --> 00:10:34,147
Just one of you take it,
and let's get out of here.

190
00:10:34,254 --> 00:10:36,220
Good-bye, Bernice.

191
00:10:36,320 --> 00:10:39,808
I'll miss you.
Any parting words of advice for us?

192
00:10:39,920 --> 00:10:42,818
Yeah. Take the parking brake off.

193
00:10:47,154 --> 00:10:49,245
George! George!

194
00:10:49,353 --> 00:10:52,751
Please don't get us killed.

195
00:10:54,853 --> 00:10:57,410
My mother was
determined to teach my father a lesson...

196
00:10:57,520 --> 00:10:59,985
even if it meant
killing us all in the process.

197
00:11:00,086 --> 00:11:03,678
With that in mind, she told us
to drive around the city for an hour...

198
00:11:03,786 --> 00:11:06,980
so she could teach me everything
she knew about driving a car...

199
00:11:07,086 --> 00:11:09,211
which wasn't much.

200
00:11:09,319 --> 00:11:11,217
George, I almost stabbed myself.

201
00:11:11,319 --> 00:11:13,376
- You wanna drive?
- That was a lovely stop.

202
00:11:13,485 --> 00:11:16,713
You're a natural, darling.
Well, I think we're ready to go.

203
00:11:16,819 --> 00:11:19,183
- Anywhere in particular?
- Boston.

204
00:11:19,285 --> 00:11:20,512
- Boston?
- Mm-hmm.

205
00:11:20,619 --> 00:11:24,551
- For how long?
- Well, with a little luck, forever.

206
00:11:24,652 --> 00:11:26,709
What are we going to do in Boston?

207
00:11:26,819 --> 00:11:28,717
We're gonna start a new life.

208
00:11:28,818 --> 00:11:33,410
We are going to have fun, that's what.
My dear friend Julie Harper lives there.

209
00:11:33,519 --> 00:11:37,349
- Bette Davis was born in Boston.
- Boston is a very elegant city.

210
00:11:37,452 --> 00:11:39,644
It's full of museums and universities.

211
00:11:39,751 --> 00:11:41,842
- Tea parties.
- Precisely.

212
00:11:41,951 --> 00:11:44,213
Accelerate, darling.

213
00:11:44,317 --> 00:11:48,682
- Put the pedal to the metal, George.
- Whoa, whoa, whoa.

214
00:11:48,785 --> 00:11:51,410
- What did you just do?
- I was checking the rear view mirror.

215
00:11:51,518 --> 00:11:55,109
Oh. Never, never look
in the rear view mirror, darling.

216
00:11:55,217 --> 00:11:57,183
It makes no difference what's behind you.

217
00:11:57,284 --> 00:11:59,681
I don't even know why
they put those up there.

218
00:11:59,784 --> 00:12:02,148
Just look where you're going
and pretend that that's not even there.

219
00:12:02,251 --> 00:12:04,410
- Understood?
- Yes, ma'am.

220
00:12:04,517 --> 00:12:06,380
Now go.

221
00:12:13,017 --> 00:12:15,209
The whole drive up
to Boston, my mother and Robbie...

222
00:12:15,316 --> 00:12:17,282
planned their upcoming adventures.

223
00:12:17,383 --> 00:12:20,144
Around Hartford, her euphoria
was sounding a little forced.

224
00:12:20,250 --> 00:12:22,443
It made me think.
By the time we got to Boston...

225
00:12:22,550 --> 00:12:25,107
she'd proclaim this was all
a big misunderstanding...

226
00:12:25,216 --> 00:12:28,148
and tell me to turn around
and drive us back to New York.

227
00:12:28,250 --> 00:12:30,148
But she didn't.

228
00:12:30,250 --> 00:12:33,182
We'll stay here until
Julie returns from her cruise.

229
00:12:33,283 --> 00:12:36,044
- Mom, isn't this place a little...
- Isn't it a little what?

230
00:12:36,150 --> 00:12:38,342
Well, don't you think that
we should be saving our money?

231
00:12:38,449 --> 00:12:42,779
Certainly not.
What an unpleasant thought.

232
00:12:42,883 --> 00:12:44,872
- Sorry. I'm sorry. Oh!
- Oh, my goodness.

233
00:12:44,982 --> 00:12:47,948
- Are you okay?
- I'm very sorry.

234
00:12:48,049 --> 00:12:49,947
- Oh, my goodness. Ann Devereaux.
- Wallace...

235
00:12:50,049 --> 00:12:52,481
- Ann Devereaux.
- Wallace McCallister!

236
00:12:52,581 --> 00:12:55,377
Wally's an old beau of mine,
and he's divorced.

237
00:12:55,481 --> 00:12:57,345
He once asked me to marry him.

238
00:12:57,448 --> 00:13:01,642
He tried to kill himself when I turned
him down. Unsuccessfully, of course.

239
00:13:01,748 --> 00:13:03,907
Great. He deserves another chance.

240
00:13:04,015 --> 00:13:07,276
Well, if that's the way you wanna put it.

241
00:13:07,381 --> 00:13:09,677
So, is this the look
we're going for, Robbie?

242
00:13:09,782 --> 00:13:14,077
I'm trying to find you a balance between
Dorothy Malone and Donna Reed.

243
00:13:14,181 --> 00:13:17,170
- Try this one.
- I'm completely in your hands, darling.

244
00:13:17,281 --> 00:13:21,008
- You're like some predator.
- I'm merely having dinner with an old friend.

245
00:13:21,114 --> 00:13:23,636
Like the angler fish we studied in biology.

246
00:13:23,747 --> 00:13:26,372
Never compare a woman to a fish, George...

247
00:13:26,480 --> 00:13:30,344
- or anything with scales for that matter.
- Here. Try these.

248
00:13:30,447 --> 00:13:32,640
They're perfect.

249
00:13:34,213 --> 00:13:37,441
We're newcomers here, and Wallace
is a well-respected gentleman...

250
00:13:37,547 --> 00:13:40,513
whose friendship will help
establish us in the community.

251
00:13:40,614 --> 00:13:43,977
I got a feeling this is all gonna
come flying right back in your face.

252
00:13:44,080 --> 00:13:47,705
Nonsense.
Everything works out for the best.

253
00:13:47,813 --> 00:13:49,779
Always.

254
00:13:56,780 --> 00:14:00,075
What?

255
00:14:04,413 --> 00:14:07,470
Wallace, you haven't changed a bit.

256
00:14:15,712 --> 00:14:17,678
Thank you.

257
00:14:19,478 --> 00:14:22,933
Goddamn, Ann.

258
00:14:23,046 --> 00:14:25,534
Why can't we just go back...

259
00:14:25,645 --> 00:14:28,133
to the way everything was, huh?

260
00:14:28,245 --> 00:14:31,541
Well, sometimes,
fate offers us a second chance.

261
00:14:31,645 --> 00:14:34,042
Mm-hmm.

262
00:14:40,644 --> 00:14:43,508
Wallace, is something wrong?

263
00:14:43,611 --> 00:14:45,577
Um...

264
00:14:50,044 --> 00:14:52,010
Things are, um...

265
00:14:57,544 --> 00:15:00,907
Things are bad for me, Ann.
They're bad.

266
00:15:01,010 --> 00:15:06,408
Well, divorce is a terrible experience.

267
00:15:06,510 --> 00:15:09,567
But sometimes, good things can come from...
from trials like ours.

268
00:15:09,677 --> 00:15:14,302
I'm not talking about divorce.
I'm talking about... my business.

269
00:15:14,410 --> 00:15:17,137
- Oh, your business.
- Yeah.

270
00:15:17,243 --> 00:15:21,834
I've had a setback,
and-and-and l-I need cash.

271
00:15:21,942 --> 00:15:25,397
Lots of cash, and fast.

272
00:15:26,842 --> 00:15:29,831
Lower your voice, Wallace.

273
00:15:33,343 --> 00:15:35,740
It's why I wanted to see you tonight.

274
00:15:37,676 --> 00:15:40,665
Can you lend me some money?

275
00:15:40,776 --> 00:15:42,867
Can I what?

276
00:15:42,976 --> 00:15:44,532
75,000 would do it.

277
00:15:44,642 --> 00:15:46,834
- Dollars?
- All right, 50.

278
00:15:46,941 --> 00:15:52,238
Fifty. And I will get it back to you
by the end of the month, I swear to God.

279
00:15:52,342 --> 00:15:55,865
It's not appropriate for you
to solicit money from me.

280
00:15:55,975 --> 00:15:59,169
Appropriate? Appropriate my ass!

281
00:15:59,275 --> 00:16:03,639
I am broke, babe!
The wolves are circlin'.

282
00:16:03,741 --> 00:16:06,639
They're standin' in line
waitin' to take chunks out of my ass...

283
00:16:06,741 --> 00:16:09,400
bigger than that flank steak you just had!

284
00:16:09,508 --> 00:16:12,905
Sorry. I'm sorry.

285
00:16:13,007 --> 00:16:16,905
Please excuse me while I powder my nose.

286
00:16:18,274 --> 00:16:20,603
Okay.

287
00:16:36,874 --> 00:16:41,203
Everything will work out for the best,
George Devereaux.

288
00:16:41,306 --> 00:16:42,862
You'll see.

289
00:17:14,272 --> 00:17:18,102
It's not our policy to extend credit
to patrons we do not know.

290
00:17:18,205 --> 00:17:23,330
Oh. Well, is it your policy for your patrons
to be robbed in plain sight?

291
00:17:23,438 --> 00:17:26,063
- Madam, please.
- Listen, I am the victim here.

292
00:17:26,171 --> 00:17:29,660
I returned from the ladies' room
to find that my purse has been ransacked.

293
00:17:29,772 --> 00:17:33,295
Madam, all I know is that
someone needs to pay for this meal.

294
00:17:33,405 --> 00:17:35,666
Trust me, I already have.

295
00:17:35,771 --> 00:17:39,533
Ma'am? May I be of assistance?

296
00:17:39,637 --> 00:17:42,126
Well, who are you, cavalry?

297
00:17:42,238 --> 00:17:45,170
Henry, I'll take care of that.
Harlan.

298
00:17:45,270 --> 00:17:47,169
Harlan Williams.

299
00:17:47,270 --> 00:17:49,498
We met at Julie Harper's
Christmas party last year.

300
00:17:49,604 --> 00:17:53,036
Yes, of course. Harlan.
Well, Colonel.

301
00:17:53,137 --> 00:17:55,467
Why does he wear that uniform all the time?

302
00:17:55,570 --> 00:17:58,865
Hasn't anyone told him the war is over,
for Christ's sake?

303
00:17:58,970 --> 00:18:00,868
Now that he and Mom are engaged...

304
00:18:00,970 --> 00:18:02,868
I bet he sends us off to military school.

305
00:18:02,970 --> 00:18:06,334
I hate the way he calls me
Georgie boy all the time.

306
00:18:06,436 --> 00:18:08,664
I hate the way he keeps
slapping me on the back...

307
00:18:08,770 --> 00:18:12,168
like he's trying to dislodge a piece of meat
from my throat or something.

308
00:18:12,269 --> 00:18:14,997
If he touches my hair one more time,
I'm gonna kill him.

309
00:18:15,102 --> 00:18:18,694
Holden Caulfield would tell him
what he really thought about him.

310
00:18:18,803 --> 00:18:20,995
Holden hates phonies more than anything.

311
00:18:21,102 --> 00:18:23,625
Holden Caulfield
is a fictional character, George.

312
00:18:24,969 --> 00:18:27,799
You ever think about goin' back to Dad?

313
00:18:27,902 --> 00:18:30,130
He's your father, not mine.

314
00:18:30,236 --> 00:18:33,031
What was your father like?

315
00:18:33,136 --> 00:18:37,568
I saw a picture of him once.
His pants were too short.

316
00:18:37,669 --> 00:18:40,396
You think Mom is crazy?

317
00:18:42,769 --> 00:18:46,496
I can't tell.
She's the only one I've had.

318
00:18:47,901 --> 00:18:50,333
Every time there's a picture
of a Communist in the school...

319
00:18:50,435 --> 00:18:52,957
he's always wearing a wool cap
and driving a tractor.

320
00:18:53,068 --> 00:18:56,500
That's 'cause Stalin
killed all the designers.

321
00:18:56,601 --> 00:18:59,795
That's why we're fighting
Communism, boys.

322
00:18:59,901 --> 00:19:02,560
Because we're a country
that's founded on individualism.

323
00:19:02,668 --> 00:19:05,190
- Right, George?
- Yes, sir.

324
00:19:05,300 --> 00:19:09,790
Hell, if the Commies did take over,
everybody would be wearing the same clothes.

325
00:19:09,901 --> 00:19:12,696
Every street would have
the same exact stores...

326
00:19:12,801 --> 00:19:15,494
no matter which town you went to,
each the same as the next.

327
00:19:17,467 --> 00:19:19,365
That's why our boys
are fighting and dying...

328
00:19:19,467 --> 00:19:21,433
so that doesn't happen.

329
00:19:28,833 --> 00:19:30,731
Did I say something funny, George?

330
00:19:30,833 --> 00:19:32,628
It was nothing, sir.

331
00:19:32,733 --> 00:19:35,392
They weren't laughing at you, honey.
They were laughing with you.

332
00:19:37,299 --> 00:19:40,663
What was there to laugh with, George?

333
00:19:40,767 --> 00:19:42,823
I think you're overreacting, darling.

334
00:19:42,932 --> 00:19:45,160
Don't tell me I'm overreacting.

335
00:19:45,266 --> 00:19:49,198
Why am I so goddamn funny, George?

336
00:19:49,299 --> 00:19:50,662
Harlan.

337
00:19:54,265 --> 00:19:57,231
Oh.

338
00:19:57,332 --> 00:19:59,230
I'm sorry. I must be overtired.

339
00:19:59,332 --> 00:20:02,093
It's probably just battle fatigue, sir.

340
00:20:03,732 --> 00:20:06,527
Sorry about that, Georgie boy.

341
00:20:14,498 --> 00:20:17,056
Hello? Who is this?

342
00:20:17,165 --> 00:20:21,961
Nicky, is that you? Hello?

343
00:20:22,065 --> 00:20:24,553
Oh, sweetie,
it's the middle of the damn night.

344
00:20:24,665 --> 00:20:26,563
Just hang up.

345
00:20:26,665 --> 00:20:28,631
Dad, it's...

346
00:20:45,664 --> 00:20:47,562
Find anything interesting, George?

347
00:20:47,664 --> 00:20:50,892
- No, sir. Good night, sir.
- Sit.

348
00:20:50,997 --> 00:20:52,519
- I've gotta go.
- Sit.

349
00:20:52,630 --> 00:20:54,596
Sit.

350
00:20:57,896 --> 00:21:00,658
You think of yourself as
the man of the family, don't ya?

351
00:21:00,763 --> 00:21:03,957
- My brother's older.
- Robbie's... Well, let's just say...

352
00:21:04,063 --> 00:21:07,188
that Robbie's not likely
to be the man in anyone's family.

353
00:21:09,163 --> 00:21:11,458
I'm gonna marry your mother.

354
00:21:11,562 --> 00:21:15,961
- I know.
- That's going to make me the man of the family.

355
00:21:20,562 --> 00:21:23,084
It's like dogs, see?

356
00:21:23,195 --> 00:21:27,184
In every pack,
there's a leader of the pack.

357
00:21:27,295 --> 00:21:30,318
You've been that dog for a while.

358
00:21:30,429 --> 00:21:32,519
Now, I'm going to be top dog.

359
00:21:34,262 --> 00:21:37,785
And there's always the dog
that challenges the leader.

360
00:21:39,395 --> 00:21:42,384
Things can get pretty nasty
till one of them wins.

361
00:21:44,294 --> 00:21:47,226
Son, you can fight me...

362
00:21:47,328 --> 00:21:52,659
but I guarantee you,
you're going to lose.

363
00:21:52,761 --> 00:21:55,227
You understand?

364
00:21:55,328 --> 00:21:58,385
Woof, sir.

365
00:21:58,494 --> 00:22:02,392
So, what's Harlan
gonna wear for the wedding?

366
00:22:02,494 --> 00:22:04,460
His uniform, I assume.

367
00:22:04,560 --> 00:22:07,219
- Does he sleep in that thing too?
- George!

368
00:22:08,961 --> 00:22:11,791
Doesn't that just break your heart?

369
00:22:11,894 --> 00:22:13,553
We should buy them something.

370
00:22:13,661 --> 00:22:15,888
What a sweet idea.

371
00:22:15,993 --> 00:22:18,686
- How much should we spend?
- How much did Harlan give you?

372
00:22:18,793 --> 00:22:21,850
- $500.
- Spend it all.

373
00:22:21,960 --> 00:22:24,119
Oh, I can't, George.
That money has to pay...

374
00:22:24,227 --> 00:22:26,352
for the caterers, the band, the flowers.

375
00:22:26,459 --> 00:22:28,652
And before that,
there's a rehearsal dinner.

376
00:22:28,760 --> 00:22:30,919
Look at them, Mother.

377
00:22:31,027 --> 00:22:34,959
Are you telling me that you spent all the money
I gave you on a bunch of crippled kids?

378
00:22:35,059 --> 00:22:37,548
I just couldn't help myself.

379
00:22:37,660 --> 00:22:40,490
And you should've seen them, darling.
They were so happy.

380
00:22:40,593 --> 00:22:45,650
I don't care if they were
shitting wedding bells.

381
00:22:45,759 --> 00:22:48,123
You stole 500 bucks from me.

382
00:22:48,226 --> 00:22:50,192
I didn't steal it, and I'll pay you back.

383
00:22:50,292 --> 00:22:53,348
How are you gonna do that?
How are you going to pay me back?

384
00:22:53,458 --> 00:22:55,686
- How?
- It was my idea.

385
00:22:55,792 --> 00:22:58,155
It was not your idea.

386
00:22:58,258 --> 00:23:00,884
I bet it was your idea, you little turd.

387
00:23:00,992 --> 00:23:04,480
It was my idea, and don't call him that.

388
00:23:04,592 --> 00:23:08,115
I'll call him any damn thing I wanna call him.
Now, give me back that necklace.

389
00:23:08,225 --> 00:23:09,986
- What are you talking about?
- The one you're wearing.

390
00:23:10,091 --> 00:23:12,023
The pearl necklace I gave you.
Give it to me.

391
00:23:12,125 --> 00:23:15,216
- Why?
- I'm returning it for the money you owe me. Give it to me.

392
00:23:15,325 --> 00:23:16,813
I will not.

393
00:23:16,924 --> 00:23:20,321
- Give me that goddamn necklace! Give me those goddamn pearls!
- Oh!

394
00:23:20,424 --> 00:23:22,413
- Leave her alone!
- Come here!

395
00:23:22,524 --> 00:23:25,082
Give me those damn pearls!
You hear me, woman?

396
00:23:25,190 --> 00:23:29,418
- Leave her alone!
- I order you to give me those pearls right now!

397
00:23:30,923 --> 00:23:34,014
Damn it, stop! You stop!

398
00:23:34,124 --> 00:23:36,919
If you touch my boy again...

399
00:23:37,024 --> 00:23:40,388
you miserable son of a bitch,
I will kill you!

400
00:23:42,623 --> 00:23:44,317
Oh...

401
00:23:49,957 --> 00:23:52,752
You jumped on his back?

402
00:23:52,857 --> 00:23:56,345
Your brother was so brave.

403
00:23:56,456 --> 00:23:58,354
Are we going home now?

404
00:23:58,456 --> 00:24:01,650
- You know we can't do that.
- Why not?

405
00:24:01,756 --> 00:24:04,847
- Because your father doesn't love me.
- Why not?

406
00:24:04,956 --> 00:24:08,286
Well, you'll have
to ask him that yourself.

407
00:24:08,390 --> 00:24:10,947
- We don't have any money left, do we?
- We have plenty of money.

408
00:24:11,056 --> 00:24:13,988
How much?

409
00:24:14,089 --> 00:24:16,953
Enough to keep us until I find someone.

410
00:24:17,056 --> 00:24:19,613
- You mean, like, a husband?
- And a father.

411
00:24:19,722 --> 00:24:23,051
Does it worry you that the last one
you picked turned out to be a total psycho?

412
00:24:23,155 --> 00:24:26,451
So, where's the next spot on the map?

413
00:24:26,555 --> 00:24:28,884
Where is that map?

414
00:24:32,455 --> 00:24:34,387
What's this?

415
00:24:34,488 --> 00:24:37,818
- It's mine.
- Be careful, George.

416
00:24:40,588 --> 00:24:42,486
Does he ever write you back?

417
00:24:42,588 --> 00:24:45,645
Where's he gonna write to?
Howard Johnson's?

418
00:24:45,755 --> 00:24:49,948
- Well, what do you have to say to your father anyway?
- A lot of stuff.

419
00:24:50,054 --> 00:24:53,282
- Such as?
- Guy stuff.

420
00:24:53,388 --> 00:24:55,183
Women, guns, ice fishing.

421
00:24:55,287 --> 00:24:59,616
Women.
What your father knows about women...

422
00:24:59,720 --> 00:25:02,413
wouldn't begin to fill a postcard.

423
00:25:02,520 --> 00:25:06,146
That man's all potatoes and no meat.

424
00:25:06,253 --> 00:25:08,981
Let's just go.

425
00:25:09,086 --> 00:25:12,052
Where to this time?

426
00:25:13,887 --> 00:25:16,375
- This is it here.
- Next stop was Pittsburgh.

427
00:25:16,487 --> 00:25:18,544
We were getting short on money,
and my mother knew that...

428
00:25:18,654 --> 00:25:20,586
unless she found herself a husband fast...

429
00:25:20,686 --> 00:25:25,176
she'd have to swallow her pride and head back
to New York, which would've been fine with me.

430
00:25:28,153 --> 00:25:30,380
I almost married a man in this city.

431
00:25:30,486 --> 00:25:32,679
You almost married a man in every city.

432
00:25:32,786 --> 00:25:35,411
Sarcasm is the refuge of scoundrels.

433
00:25:35,519 --> 00:25:39,144
- Gene Kelly was born in Pittsburgh.
- Now I feel much better.

434
00:25:40,753 --> 00:25:43,275
Suite 203.

435
00:25:46,219 --> 00:25:49,878
- Not so bad.
- Yeah, look. Wall-to-wall floors.

436
00:25:54,752 --> 00:25:56,741
Is that your car?

437
00:25:56,852 --> 00:25:58,818
Yeah. It's a Cadillac Eldorado.

438
00:25:58,918 --> 00:26:01,406
I know what it is.

439
00:26:01,518 --> 00:26:03,983
How come you're staying here
if you're so rich?

440
00:26:04,084 --> 00:26:05,982
We're not rich.

441
00:26:06,084 --> 00:26:08,879
Well, your mom's pretty.
Is that her hair?

442
00:26:10,318 --> 00:26:12,806
Whose else would it be?

443
00:26:12,917 --> 00:26:15,076
I mean, is that her real color?

444
00:26:17,684 --> 00:26:21,946
- I guess so.
- A lot of women color their hair.

445
00:26:22,051 --> 00:26:24,380
Not me, though.

446
00:26:26,484 --> 00:26:29,507
- What are you doing here?
- Mother's looking for a husband.

447
00:26:29,617 --> 00:26:33,105
- Anyone in particular?
- Apparently not, no.

448
00:26:35,117 --> 00:26:37,947
- Where's your father?
- He's a band leader in New York.

449
00:26:38,050 --> 00:26:39,948
Like Ricky Ricardo?

450
00:26:40,050 --> 00:26:42,515
Yeah. Yeah, like him.

451
00:26:42,616 --> 00:26:45,276
Hey, Bud.

452
00:26:45,383 --> 00:26:47,815
Lucy and little Ricky moved in next door.

453
00:26:47,916 --> 00:26:50,245
This is my brother Bud.

454
00:26:51,549 --> 00:26:54,208
Bud doesn't talk much.

455
00:26:59,383 --> 00:27:03,509
- Hello.
- Nice car, ma'am.

456
00:27:03,616 --> 00:27:05,581
Thank you.

457
00:27:09,282 --> 00:27:12,475
The automobile is seen
as a symbol of latent sexuality.

458
00:27:12,582 --> 00:27:15,946
Sometimes male, sometimes female.

459
00:27:16,049 --> 00:27:20,538
Fins are often compared
to the lines of a raised skirt...

460
00:27:20,649 --> 00:27:23,137
taillights to a sexual organ.

461
00:27:23,248 --> 00:27:26,703
Myself, I think the Cadillac is feminine.

462
00:27:26,814 --> 00:27:29,837
If you ever have any trouble with it,
I'll fix it for you.

463
00:27:29,948 --> 00:27:32,176
We take it to a gynecologist.

464
00:27:37,714 --> 00:27:40,703
Those are the most words
Bud's ever said at one time.

465
00:27:40,814 --> 00:27:43,609
Maybe in his whole life put together.

466
00:27:43,714 --> 00:27:50,442
¶ Sail the sunlight sparkling on the bay ¶

467
00:27:52,547 --> 00:27:56,343
It's called a TV dinner.

468
00:27:56,447 --> 00:27:58,605
That's because it tastes like a TV?

469
00:27:58,713 --> 00:28:02,043
It comes in that one little package,
and it practically cooks itself.

470
00:28:02,147 --> 00:28:05,136
Maybe it could eat itself too.
Why don't we just go out?

471
00:28:05,247 --> 00:28:07,269
No. We're poor now.
We're gonna have to drop out of school...

472
00:28:07,380 --> 00:28:09,312
start working in the steel mills.

473
00:28:09,413 --> 00:28:11,811
- Oh, I love those boots they wear.
- We have plenty of money.

474
00:28:11,913 --> 00:28:15,845
We're just conserving is all. And I thought
it would be nice for us to sit around...

475
00:28:15,946 --> 00:28:18,174
and share with each other
what we did during the day.

476
00:28:18,279 --> 00:28:20,370
Just like a real family.

477
00:28:20,480 --> 00:28:22,945
- Now, who's got some good news to share?
- I do.

478
00:28:23,046 --> 00:28:25,705
- I got the lead in the school play.
- Good for you.

479
00:28:25,812 --> 00:28:28,176
- Well, who are you playing?
- Othello.

480
00:28:28,279 --> 00:28:30,836
- That's wonderful.
- Do you really think it's a good idea though...

481
00:28:30,946 --> 00:28:33,207
to start your life
in Pittsburgh as a Negro?

482
00:28:33,312 --> 00:28:36,107
George.

483
00:28:36,212 --> 00:28:38,576
Well, I've got some good news.

484
00:28:38,679 --> 00:28:41,440
I ran into Oliver Pearson yesterday
at Kaufmann's.

485
00:28:41,545 --> 00:28:43,443
- Who's he?
- He's an old beau of mine.

486
00:28:43,545 --> 00:28:46,272
He's invited me to
the theater Friday night.

487
00:28:46,379 --> 00:28:48,776
His family makes Pearson sewing machines.

488
00:28:48,878 --> 00:28:50,867
It's your dream father, Robbie.

489
00:29:00,544 --> 00:29:02,737
Doesn't work that way with me.

490
00:29:02,845 --> 00:29:05,640
It's all lies, you know,
what they say up there.

491
00:29:05,745 --> 00:29:09,040
- It's all crap.
- It's not crap.

492
00:29:09,144 --> 00:29:11,633
Sure it is.
I can tell you how it's gonna end...

493
00:29:11,744 --> 00:29:13,642
without even looking.

494
00:29:13,744 --> 00:29:15,733
The bad guy's gonna get killed...

495
00:29:15,844 --> 00:29:18,208
and the handsome guy
and the beautiful woman...

496
00:29:18,311 --> 00:29:21,538
- are gonna end up in love with each other.
- They will?

497
00:29:21,644 --> 00:29:23,872
Of course they will.

498
00:29:23,977 --> 00:29:25,875
They always do.
That's what people pay for.

499
00:29:25,977 --> 00:29:27,943
Maybe.

500
00:29:28,044 --> 00:29:29,976
It makes people feel better.

501
00:29:30,076 --> 00:29:33,474
It makes them think that
everything's gonna work out for them.

502
00:29:33,577 --> 00:29:38,009
Everybody's looking for the American dream,
but it's a sucker's bet.

503
00:29:38,110 --> 00:29:40,508
No, it's not.

504
00:29:40,609 --> 00:29:43,905
You know, things might be bad sometimes...

505
00:29:44,010 --> 00:29:46,703
but in the end, everything works out.

506
00:29:46,809 --> 00:29:48,707
It always does.

507
00:29:48,809 --> 00:29:53,366
Oh, yeah?
Who says that?

508
00:29:53,476 --> 00:29:55,806
People.

509
00:30:01,109 --> 00:30:04,939
You know, for someone from New York,
you're pretty stupid sometimes.

510
00:30:09,242 --> 00:30:13,140
Mr. Lomax in 2-C said he'd give me
two bucks if I showed him my breasts.

511
00:30:13,242 --> 00:30:16,969
- He did?
- Do you think I should?

512
00:30:19,441 --> 00:30:22,339
I don't know.

513
00:30:22,441 --> 00:30:26,203
Have you ever... seen breasts?

514
00:30:26,308 --> 00:30:28,536
Sure. One.

515
00:30:28,642 --> 00:30:30,107
You saw one breast?

516
00:30:30,208 --> 00:30:32,867
I meant once. I saw some once.

517
00:30:34,341 --> 00:30:36,772
- Some?
- Two.

518
00:30:36,874 --> 00:30:39,272
I saw two once.

519
00:30:46,307 --> 00:30:48,205
Do you wanna see mine?

520
00:30:48,307 --> 00:30:50,500
Who, me? Now?

521
00:30:50,607 --> 00:30:54,004
That way, you could tell me if you think
I should ask Mr. Lomax for more money.

522
00:30:57,906 --> 00:31:00,099
Okay. Sure, yeah.

523
00:31:11,873 --> 00:31:13,839
You ready?

524
00:31:21,772 --> 00:31:24,738
So how do they look?

525
00:31:24,839 --> 00:31:27,634
All right. Good.

526
00:31:27,739 --> 00:31:33,262
Fine. Of course, I don't have much
to compare them to, but...

527
00:31:33,372 --> 00:31:37,168
I don't think you should show them
to Mr. Lomax.

528
00:31:38,605 --> 00:31:40,901
Why not?

529
00:31:41,005 --> 00:31:43,665
'Cause you're better than that.

530
00:31:53,671 --> 00:31:56,728
If I tell you something, you won't laugh?

531
00:31:56,838 --> 00:32:00,531
- I won't laugh.
- I love you.

532
00:32:04,304 --> 00:32:08,361
Why don't you call Dad
and ask him for some money?

533
00:32:08,471 --> 00:32:12,835
- In your dreams.
- Then I'll go to New York and I'll ask him myself.

534
00:32:12,937 --> 00:32:14,869
We do not need that man's help.

535
00:32:14,970 --> 00:32:18,266
And I wouldn't take it if we did.

536
00:32:18,371 --> 00:32:20,269
Oh, here.
Take this one.

537
00:32:20,371 --> 00:32:22,734
- Oh, thank you, darling. Perfect.
- Mm-hmm.

538
00:32:22,837 --> 00:32:25,962
Don't worry.
I will find you boys a father.

539
00:32:26,070 --> 00:32:29,661
We have fathers, remember?
It's you who doesn't have a husband.

540
00:32:29,770 --> 00:32:32,827
- Then I'll find one of them too.
- How?

541
00:32:32,936 --> 00:32:34,925
Nobody's good enough for you.

542
00:32:35,036 --> 00:32:38,366
No matter what happens in our lives,
there are standards we must maintain.

543
00:32:38,470 --> 00:32:41,197
You ever think that maybe
you don't meet some of their standards?

544
00:32:41,303 --> 00:32:43,666
And what would those be?

545
00:32:43,769 --> 00:32:46,826
Maybe you're not smart enough for them.

546
00:32:46,936 --> 00:32:51,096
Trust me, George. A woman never appears
more intelligent to a man...

547
00:32:51,203 --> 00:32:53,101
than when she's listening to him.

548
00:33:15,935 --> 00:33:19,458
- Mmm. Mmm!
- It was a lovely evening.

549
00:33:20,701 --> 00:33:25,360
You know, Ann,
you are a beautiful woman.

550
00:33:25,468 --> 00:33:27,661
Thank you, Oliver.

551
00:33:29,568 --> 00:33:32,432
Come back to my place with me.

552
00:33:32,534 --> 00:33:36,432
Oh, I can't. I have the boys.

553
00:33:36,533 --> 00:33:39,125
They can take care of themselves.

554
00:33:39,234 --> 00:33:41,665
I only wish.

555
00:33:41,767 --> 00:33:45,597
No, honestly, I should go.
I had a very nice time.

556
00:33:45,700 --> 00:33:47,791
- And maybe...
- Maybe...

557
00:33:47,900 --> 00:33:49,889
Oliver... Oliver, please don't.

558
00:33:50,000 --> 00:33:52,489
- Come on, baby. Don't be a prude.
- Oliver, no!

559
00:33:52,600 --> 00:33:54,657
I said stop!

560
00:33:54,766 --> 00:33:58,529
Just what the fuck do you think
I asked you out for anyway?

561
00:33:58,633 --> 00:34:01,429
Conversation? Gosh. You go.

562
00:34:01,532 --> 00:34:04,430
Get the hell out of here!

563
00:34:22,698 --> 00:34:24,596
$600.

564
00:34:24,698 --> 00:34:26,926
Those belonged to my grandmother.

565
00:34:27,032 --> 00:34:30,725
Everything in here belonged
to somebody's grandmother, lady.

566
00:34:37,231 --> 00:34:39,925
- Afternoon, Miss Devereaux.
- Hello, Bud.

567
00:34:40,031 --> 00:34:42,293
You're a long way from home.

568
00:34:42,398 --> 00:34:46,194
- Yes, I am.
- You're lookin' very pretty today.

569
00:34:46,298 --> 00:34:51,162
Well, thank you, Bud. You have no idea
how much I needed to hear that.

570
00:34:51,264 --> 00:34:53,525
Can I give you a ride home?

571
00:34:53,631 --> 00:34:56,154
Oh, l-I have to get some things,
but thank you.

572
00:34:56,264 --> 00:34:59,162
Would you like to go for a drink later?

573
00:34:59,263 --> 00:35:01,320
Not tonight,
but maybe some other time.

574
00:35:01,430 --> 00:35:03,521
Yeah, maybe.

575
00:35:08,997 --> 00:35:10,986
Bud saw your mom
coming out of a pawn shop.

576
00:35:11,097 --> 00:35:13,063
So?

577
00:35:14,796 --> 00:35:16,887
I took your advice.

578
00:35:16,997 --> 00:35:21,622
I told Mr. Lomax that
I wouldn't show him my breasts.

579
00:35:21,730 --> 00:35:24,253
I told him he could see my finger
for a quarter though.

580
00:35:26,730 --> 00:35:28,286
Come on.

581
00:35:32,730 --> 00:35:34,696
You coming or what?

582
00:35:41,695 --> 00:35:44,525
Charlie Currell is
one of my oldest and dearest friends.

583
00:35:44,629 --> 00:35:47,754
- What's wrong with him?
- There is nothing wrong with him.

584
00:35:47,862 --> 00:35:52,317
He's handsome as ever,
and he's still interested in me.

585
00:35:52,428 --> 00:35:56,690
- Oh, wow. I could live here.
- George?

586
00:35:56,795 --> 00:35:59,625
Promise you won't say
anything to embarrass me today.

587
00:35:59,729 --> 00:36:02,627
- I won't if you won't.
- I have such good feelings about things.

588
00:36:02,729 --> 00:36:04,558
- How do I look?
- You always look beautiful.

589
00:36:04,662 --> 00:36:08,650
- George, how do I look?
- Ripe.

590
00:36:09,761 --> 00:36:11,693
Where is this guy? Hmm?

591
00:36:11,794 --> 00:36:14,589
- I thought he couldn't wait to see you.
- Charlie has other guests.

592
00:36:14,694 --> 00:36:17,421
We can't monopolize all his time.

593
00:36:17,527 --> 00:36:20,254
Why don't you boys go and mingle?

594
00:36:20,361 --> 00:36:22,554
I love to mingle.

595
00:36:22,661 --> 00:36:25,058
These are good. But don't put
the soft ones in your pocket...

596
00:36:25,160 --> 00:36:27,126
or you'll squish 'em.

597
00:36:29,060 --> 00:36:31,151
- Enjoying yourselves, gentlemen?
- Oh, yes.

598
00:36:31,260 --> 00:36:34,919
Very much so. You know,
I'm playing a Negro in my school play.

599
00:36:35,027 --> 00:36:37,492
- Is that right?
- Othello.

600
00:36:37,593 --> 00:36:39,957
Ah. The noble Moor.

601
00:36:40,060 --> 00:36:44,015
- Verily. Perchance you could give me some character notes.
- Gladly.

602
00:36:48,893 --> 00:36:50,916
Someone would think it was a...

603
00:36:51,026 --> 00:36:52,924
Ann!

604
00:36:55,593 --> 00:36:58,286
Excuse me a minute.
I got a beautiful woman to talk to.

605
00:36:58,393 --> 00:37:00,915
- Annie!
- Hi, Charlie.

606
00:37:01,026 --> 00:37:04,788
- I see you found the place.
- All I had to do was look for the biggest house in town.

607
00:37:04,892 --> 00:37:06,290
Uh-huh.

608
00:37:06,392 --> 00:37:07,619
- Hi.
- And these must be your boys.

609
00:37:07,726 --> 00:37:09,624
- They certainly are.
- You guys having a good time?

610
00:37:09,726 --> 00:37:11,624
- Yes, sir.
- "Yes, sir."

611
00:37:11,726 --> 00:37:14,624
- I don't like the sound of that. Makes me feel old.
- Oh, Charlie.

612
00:37:14,726 --> 00:37:17,123
- You'll never be old.
- Charlie.

613
00:37:17,225 --> 00:37:19,884
- Harry says I can't drive the MG.
- Yeah, because you can't.

614
00:37:19,992 --> 00:37:22,117
Sweetheart, I want you to meet
one of my oldest and dearest friends.

615
00:37:22,225 --> 00:37:24,453
Ann, this is Nancy.
Nancy, Ann.

616
00:37:24,559 --> 00:37:27,491
- Nice to meet you, Nancy.
- My mother used to wear gloves like that.

617
00:37:27,591 --> 00:37:30,455
Well, your mother must've been
a very elegant lady.

618
00:37:30,558 --> 00:37:32,854
It's what women in her generation did.

619
00:37:34,558 --> 00:37:36,615
Hey, a bunch of us
are gonna go dancing tonight.

620
00:37:36,725 --> 00:37:38,623
- Why don't you join us.
- I have the boys.

621
00:37:38,725 --> 00:37:41,748
Mom, don't worry about us.
We'll be fine. She's a great dancer.

622
00:37:41,858 --> 00:37:44,790
Well, maybe your mother
could teach us to do the Charleston.

623
00:37:44,890 --> 00:37:47,981
I could probably teach you
a lot of things, child.

624
00:37:49,391 --> 00:37:51,856
Come here.

625
00:37:51,957 --> 00:37:54,014
- Don't pay any attention to Nancy.
- Oh, no.

626
00:37:54,124 --> 00:37:56,988
Look, um, I should be
at the William Penn at 11:00.

627
00:37:57,091 --> 00:38:00,251
You and I could, uh, sneak off
and do some serious catching up.

628
00:38:00,357 --> 00:38:02,687
- That sounds like fun, Charlie.
- Good.

629
00:38:02,790 --> 00:38:05,813
That's a lovely dress. Is it rayon?

630
00:38:05,924 --> 00:38:08,481
No!

631
00:38:12,757 --> 00:38:15,222
You going somewhere, darling?

632
00:38:15,323 --> 00:38:17,551
For a walk.

633
00:38:17,656 --> 00:38:20,179
You're going to see
your father, aren't you?

634
00:38:21,689 --> 00:38:24,484
So what if I am?

635
00:38:24,589 --> 00:38:27,181
What are you gonna say to him?

636
00:38:28,589 --> 00:38:31,146
That I wanna go back to New York
and live with him.

637
00:38:31,255 --> 00:38:34,016
I'm not gonna let you do that, George.

638
00:38:34,122 --> 00:38:37,088
We can't stay here anymore.
We have no money.

639
00:38:39,589 --> 00:38:43,714
Darling, your father...

640
00:38:45,022 --> 00:38:46,920
He doesn't want you.

641
00:38:47,022 --> 00:38:49,715
- He does too want me.
- You don't know him like I do.

642
00:38:49,822 --> 00:38:53,447
I know him better than you do, and I know
that he'll take me back in a minute.

643
00:38:53,555 --> 00:38:57,317
George. I know
this has been hard for you.

644
00:38:57,421 --> 00:39:00,785
But things will change soon, I promise.

645
00:39:00,888 --> 00:39:05,047
How? How will they change?

646
00:39:05,154 --> 00:39:08,552
I'm going dancing tonight
with Mr. Currell.

647
00:39:10,687 --> 00:39:14,517
Mom. Listen.

648
00:39:17,387 --> 00:39:19,649
Charlie Currell is not interested in you.

649
00:39:19,754 --> 00:39:23,516
- You know that for a fact, do you?
- Yeah. Everybody knows that.

650
00:39:23,621 --> 00:39:27,417
That girl he was with today
is closer to my age than she is to yours.

651
00:39:27,520 --> 00:39:30,315
Don't say anything you'll regret.

652
00:39:30,420 --> 00:39:35,750
You have two kids, for Christ's sake.
You're too old for him.

653
00:39:35,853 --> 00:39:37,410
Isn't it obvious?

654
00:39:38,987 --> 00:39:41,384
It is to everyone else.

655
00:39:46,120 --> 00:39:51,347
¶ It's such a cryin' shame
to play the numbers game ¶

656
00:39:51,453 --> 00:39:56,715
¶ And barely know
the company you're keepin'¶

657
00:39:56,819 --> 00:39:59,308
¶ You can take the tears ¶

658
00:39:59,419 --> 00:40:02,078
¶ Give me the golden years ¶

659
00:40:02,186 --> 00:40:07,379
¶ The smiles that I'll be reapin'
while I know each night I'm sleepin' ¶

660
00:40:07,485 --> 00:40:09,951
¶ I'll wake up to a friend ¶

661
00:40:10,052 --> 00:40:13,711
¶ And another happy end ¶

662
00:40:15,452 --> 00:40:17,714
¶ Has begun ¶

663
00:40:17,819 --> 00:40:22,750
¶ With my one and only ¶¶

664
00:40:30,484 --> 00:40:32,575
Thank you. Thank you, Tanya.
Isn't she great?

665
00:40:32,684 --> 00:40:37,140
Folks, that was "My One and Only"hit.

666
00:40:37,250 --> 00:40:39,842
Hey. Give me time.

667
00:40:39,951 --> 00:40:42,746
Give me time.
One, two, three.

668
00:40:54,017 --> 00:40:55,983
- Can I help you, ma'am?
- I'm meeting Mr. Currell.

669
00:40:56,084 --> 00:40:57,982
I don't believe Mr. Currell's party
is here yet, ma'am.

670
00:40:58,084 --> 00:41:00,016
But they usually head right up
to the Starlight Room.

671
00:41:00,117 --> 00:41:02,015
Thank you.
I'll wait for him in the bar.

672
00:41:06,550 --> 00:41:10,448
Hey, kid.
What you doin' here?

673
00:41:10,550 --> 00:41:12,448
We're living here now.
Didn't you get my postcards?

674
00:41:12,550 --> 00:41:14,573
Well, yeah, sure I got 'em.
But I've been on the road.

675
00:41:14,683 --> 00:41:18,046
You know how that is. Hey, Carl. Carl.
You remember my boy George.

676
00:41:18,149 --> 00:41:21,740
- Oh, sure, yeah. Hi. How are you?
- This here's Tanya, our singer.

677
00:41:21,849 --> 00:41:23,747
- Hi, cutie.
- And you know Nate.

678
00:41:23,849 --> 00:41:26,213
- Hey! How's it goin', George?
- It's okay.

679
00:41:26,315 --> 00:41:28,781
- All right.
- Hey, sit down. Sit down.

680
00:41:30,215 --> 00:41:32,681
- So where are you livin'?
- In an apartment on the South Side.

681
00:41:32,782 --> 00:41:35,941
- Yeah? Nice place?
- No, it's mostly working people.

682
00:41:36,048 --> 00:41:38,640
That must rankle your mother to no end.

683
00:41:38,749 --> 00:41:40,771
Imagine her livin' with the riffraff.

684
00:41:40,881 --> 00:41:43,745
- She's fine.
- Good.

685
00:41:43,848 --> 00:41:46,905
Hey, you want a Coke?

686
00:41:47,015 --> 00:41:48,810
- You got a Coke?
- Give the kid a Coke.

687
00:41:48,915 --> 00:41:52,779
- I don't want a Coke.
- What do you want?

688
00:41:56,548 --> 00:41:58,946
I want you to take me back
to New York with you.

689
00:41:59,047 --> 00:42:02,309
Take you back? Oh, man.

690
00:42:02,414 --> 00:42:04,243
Son, I'd like to do that.
I really would.

691
00:42:04,348 --> 00:42:07,178
But I'm on the road for, like, what,
five months at least.

692
00:42:07,281 --> 00:42:10,042
After this, we go straight to Cleveland.
And after Cleveland, it's...

693
00:42:10,147 --> 00:42:12,340
- Hey, Carl, what's after Cleveland?
- Chicago.

694
00:42:12,448 --> 00:42:14,346
- Chicago.
- Five weeks.

695
00:42:14,447 --> 00:42:16,504
Five weeks in Chicago.
And then, you know, who knows where?

696
00:42:16,614 --> 00:42:18,307
- Kansas City.
- Kansas City.

697
00:42:18,413 --> 00:42:20,811
- After that, Dallas.
- After that, Dallas. And Dallas...

698
00:42:20,914 --> 00:42:23,846
And you'd hate Dallas, George.
I gotta tell you. What's after Dallas?

699
00:42:23,947 --> 00:42:25,936
- Phoenix.
- Phoenix.

700
00:42:26,046 --> 00:42:28,978
Okay. Forget about it.
I wasn't being serious.

701
00:42:29,080 --> 00:42:32,240
I was just kidding anyways.
I'm gonna stay here.

702
00:42:32,347 --> 00:42:35,142
- So how you fixed for money?
- We're running out.

703
00:42:35,246 --> 00:42:38,803
Yeah? You know, I send your mother money
all the time. She sends it back to me.

704
00:42:38,913 --> 00:42:40,811
- She does?
- Yeah.

705
00:42:40,913 --> 00:42:42,776
So I stopped.
She got a job?

706
00:42:42,879 --> 00:42:45,811
Oh, man!

707
00:42:45,913 --> 00:42:48,902
What was I thinkin'?
Can you imagine Ann gettin' a job?

708
00:42:49,013 --> 00:42:51,478
Your mother always thought
she was too good to work.

709
00:42:51,579 --> 00:42:54,010
I hate to be the one
to break it to you, kid...

710
00:42:54,112 --> 00:42:57,306
but your mother has got
delusions of grandeur.

711
00:42:57,412 --> 00:42:59,310
- No, she doesn't.
- Mm-hmm.

712
00:42:59,412 --> 00:43:03,741
She always figured she was some kind
of southern royalty, man, you know.

713
00:43:03,845 --> 00:43:06,834
But you gotta take it from me.
In the real world...

714
00:43:06,945 --> 00:43:08,968
class doesn't count for anything.

715
00:43:09,079 --> 00:43:12,136
If it ain't in the bank,
it ain't anywhere.

716
00:43:19,511 --> 00:43:23,671
Let me see if I got some...
Hey, Carl.

717
00:43:25,278 --> 00:43:27,176
- You got any money on you?
- No.

718
00:43:27,278 --> 00:43:30,176
Don't bullshit me, man.
Come on. Give me $100. It's for the kid.

719
00:43:30,278 --> 00:43:33,402
- I got some.
- I don't want your money.

720
00:43:33,510 --> 00:43:36,068
Wait. Hey, hey.
Come on, now. Don't be stupid, kid.

721
00:43:36,178 --> 00:43:39,110
Take the money.
Don't be like your mother. Take it...

722
00:43:39,210 --> 00:43:41,676
till she finds some other guy
to pay her way.

723
00:43:41,777 --> 00:43:44,072
Did you ever love her?

724
00:43:44,177 --> 00:43:46,769
Your mom? Yeah.

725
00:43:46,876 --> 00:43:48,842
I loved her a lot.

726
00:43:51,210 --> 00:43:55,006
- You ever love me?
- You're up in five!

727
00:43:55,110 --> 00:43:58,235
- I better go.
- Wait, wait.

728
00:43:58,344 --> 00:44:01,798
I still love you, pal.
You know, it's just...

729
00:44:01,910 --> 00:44:04,774
I mean, with my life
on the road and all...

730
00:44:04,876 --> 00:44:06,808
I was never cut out to be a father.

731
00:44:06,910 --> 00:44:10,672
Just-Just like your mom
was never cut out to be a mother.

732
00:44:10,776 --> 00:44:12,674
Yeah, well, at least she tries.

733
00:44:14,376 --> 00:44:16,433
Yeah, she does try.

734
00:44:17,942 --> 00:44:21,306
She loves you, kid.
Don't ever forget that.

735
00:44:21,409 --> 00:44:24,239
See ya.

736
00:44:25,408 --> 00:44:27,306
Hey.

737
00:44:27,408 --> 00:44:29,772
I'll see you, George.

738
00:44:34,976 --> 00:44:36,941
I'll see you around.

739
00:44:39,008 --> 00:44:40,997
You owe me a hundred, Dan.

740
00:44:50,275 --> 00:44:52,241
- Thank you.
- Ma'am.

741
00:45:07,541 --> 00:45:10,665
Paging Mr. Foster.
There's a call here for Mr. Foster.

742
00:45:10,773 --> 00:45:13,568
Call for Mr. Foster at reception.

743
00:45:30,807 --> 00:45:34,738
When your old friend shows up, you can
dance with her once, but that's all.

744
00:45:34,839 --> 00:45:37,999
I doubt she'll even come, doll.
She's got kids to take care of.

745
00:45:38,106 --> 00:45:40,765
- Well, then it's probably past her bedtime.
- You...

746
00:45:45,039 --> 00:45:48,163
- All aboard!
- We can all get in.

747
00:46:03,505 --> 00:46:05,595
Martini? Certainly, ma'am.

748
00:46:27,137 --> 00:46:30,069
- Hi, there. I'm Ann.
- Hi.

749
00:46:30,171 --> 00:46:32,568
I'm Frank.

750
00:46:32,670 --> 00:46:34,693
- Hello, Frank.
- Hello.

751
00:46:34,804 --> 00:46:38,497
I hope you don't mind me
coming over here to talk to you.

752
00:46:38,604 --> 00:46:40,570
Not at all, no.

753
00:46:42,971 --> 00:46:45,596
I don't normally do this.

754
00:46:45,704 --> 00:46:47,795
- Ma'am.
- Don't you?

755
00:46:50,070 --> 00:46:54,264
I'm a little lonely tonight.
Are you alone too?

756
00:46:56,136 --> 00:46:58,102
Yeah, I'm-I'm alone.

757
00:46:59,636 --> 00:47:03,728
- From out of town?
- Well, originally, yeah.

758
00:47:03,836 --> 00:47:08,268
So you're staying here at the hotel?

759
00:47:08,369 --> 00:47:11,233
Well, actually, Ann,
l-I work at the hotel.

760
00:47:11,336 --> 00:47:14,496
Oh, do you?
Well, what do you do?

761
00:47:17,469 --> 00:47:20,162
I'm a detective.

762
00:47:20,269 --> 00:47:22,757
And I'm arresting you for solicitation.

763
00:47:24,369 --> 00:47:26,960
Prostitution.

764
00:47:30,802 --> 00:47:33,734
You had me going there, Frank.

765
00:47:33,835 --> 00:47:36,232
I'm not kidding, ma'am.

766
00:47:37,735 --> 00:47:39,633
Now, listen, you have a choice here.

767
00:47:39,735 --> 00:47:41,758
I can either handcuff you
right here at the bar...

768
00:47:41,867 --> 00:47:45,231
which would be very unpleasant for you,
for me and for the hotel...

769
00:47:45,335 --> 00:47:50,892
or you can walk quietly with me to the back
while we wait for a police officer.

770
00:47:52,801 --> 00:47:56,631
All right. Come on, doll.

771
00:48:04,767 --> 00:48:06,959
It's ringing.

772
00:48:11,601 --> 00:48:14,998
'Cause you know how he starts
playing something, and it's totally wrong.

773
00:48:15,100 --> 00:48:18,725
Hello.

774
00:48:18,833 --> 00:48:20,526
Yeah. Who is it?

775
00:48:20,633 --> 00:48:23,099
Hey, hey, hey! Hey, y'all, keep it down,
for Christ's sake.

776
00:48:23,199 --> 00:48:25,392
- Who is it, Dan? Another girlfriend?
- Give me that thing.

777
00:48:25,499 --> 00:48:27,829
Hello? H...

778
00:48:27,933 --> 00:48:30,921
Come on, baby.
Give me that phone. Stop fooling around.

779
00:48:31,032 --> 00:48:35,226
Yeah. Hello? Who is it?

780
00:48:35,333 --> 00:48:37,231
Oh, well.

781
00:48:40,333 --> 00:48:42,231
There's no one there.

782
00:49:03,165 --> 00:49:05,960
Come on.

783
00:49:06,065 --> 00:49:08,031
- Come on.
- No, wait!

784
00:49:10,531 --> 00:49:12,588
Thank you.

785
00:49:12,698 --> 00:49:14,664
I'd like to, um...

786
00:49:17,331 --> 00:49:19,422
I need to explain.

787
00:49:19,531 --> 00:49:21,793
You don't need to explain anything to me.

788
00:49:21,897 --> 00:49:23,863
You just need to get home.

789
00:49:26,064 --> 00:49:28,030
Thank you.

790
00:49:32,730 --> 00:49:36,026
Well, good night.

791
00:49:36,130 --> 00:49:38,028
Well, morning.

792
00:49:38,130 --> 00:49:40,062
Yeah.

793
00:49:40,164 --> 00:49:42,129
Thank you.

794
00:49:46,630 --> 00:49:48,993
Oh, uh, Bud?

795
00:49:51,363 --> 00:49:55,557
I would really appreciate it
if this didn't get around.

796
00:49:55,662 --> 00:49:57,560
If what didn't get around, ma'am?

797
00:50:00,029 --> 00:50:03,086
You're the most beautiful woman
I ever saw, Mrs. Devereaux.

798
00:50:21,228 --> 00:50:23,353
You take care of yourself, ma'am.

799
00:50:30,661 --> 00:50:33,320
Bud?

800
00:50:33,428 --> 00:50:37,622
You're the first real gentleman
I've met since I left New York.

801
00:50:50,860 --> 00:50:54,485
- Where were you?
- Car broke down.

802
00:50:54,594 --> 00:50:56,685
- What was wrong with it?
- How should I know?

803
00:50:56,794 --> 00:50:59,851
Bud fixed it. Ask him.
Where's your brother?

804
00:50:59,961 --> 00:51:03,484
- He had rehearsal.
- Oh. Well, get your things together.

805
00:51:03,594 --> 00:51:06,389
His too. We're leaving.

806
00:51:06,493 --> 00:51:08,890
We're not goin' back to Dad now, are we?

807
00:51:10,427 --> 00:51:13,086
You saw him, didn't you?

808
00:51:13,193 --> 00:51:16,091
Yeah, I saw him, and he's a shit.

809
00:51:16,193 --> 00:51:19,318
Don't talk like that about your father.

810
00:51:19,426 --> 00:51:21,949
You'll regret it one day.

811
00:51:22,060 --> 00:51:24,958
What do you care? Hmm?

812
00:51:25,060 --> 00:51:28,150
It's pretty obvious that you're not
thinking about him these days.

813
00:51:29,926 --> 00:51:32,517
I have been loyal to your father...

814
00:51:32,626 --> 00:51:35,785
since the day I met him...

815
00:51:35,892 --> 00:51:39,222
which is something no one would make
the mistake of saying about him.

816
00:51:39,326 --> 00:51:41,485
That's what I said. He's a shit.

817
00:51:41,592 --> 00:51:44,956
Your father adores you.

818
00:51:45,059 --> 00:51:46,490
Right.

819
00:51:53,391 --> 00:51:55,619
When you were two...

820
00:51:55,725 --> 00:51:57,623
or maybe three years old...

821
00:51:57,725 --> 00:51:59,815
you came down with something awful.

822
00:51:59,924 --> 00:52:01,822
Like an earache or something.

823
00:52:01,924 --> 00:52:03,822
Well, whatever it was, you were crying...

824
00:52:03,924 --> 00:52:07,220
and nothin' anybody did
could make you stop.

825
00:52:07,325 --> 00:52:11,155
Until your father came into your room...

826
00:52:11,258 --> 00:52:15,383
sat down on your bed,
and started playing his clarinet.

827
00:52:16,791 --> 00:52:19,052
- He did?
- Mm-hmm.

828
00:52:19,157 --> 00:52:22,612
And whenever he would stop,
you would just start crying again.

829
00:52:22,724 --> 00:52:27,418
So he just kept on playing nonstop
for what felt like days.

830
00:52:27,524 --> 00:52:30,388
What happened?

831
00:52:30,490 --> 00:52:32,456
You got better.

832
00:52:34,357 --> 00:52:36,652
That's the biggest bunch of crap
I've ever heard.

833
00:52:40,123 --> 00:52:44,214
There are some things
that you are too young to understand.

834
00:52:44,323 --> 00:52:46,721
Such as?

835
00:52:46,823 --> 00:52:51,152
Such as you're not the only one
who gets lonely around here.

836
00:53:04,989 --> 00:53:06,955
George.

837
00:53:10,655 --> 00:53:12,746
- You guys leavin'?
- Yeah.

838
00:53:12,855 --> 00:53:16,548
They'll probably rent your apartment out
to some loser.

839
00:53:16,655 --> 00:53:18,984
Probably will.

840
00:53:21,155 --> 00:53:22,780
George, we should get going.

841
00:53:25,621 --> 00:53:28,110
I'll see you around.

842
00:53:28,221 --> 00:53:30,914
Yeah. Yeah, I'll see you around.

843
00:53:52,887 --> 00:53:56,444
George. Mirror.

844
00:53:56,553 --> 00:53:58,348
Bye.

845
00:53:58,453 --> 00:54:00,316
George, this is ridiculous.

846
00:54:00,420 --> 00:54:02,318
Is it a family tragedy, boys?

847
00:54:02,420 --> 00:54:04,477
We're going to our Aunt Hope's
in St. Louis.

848
00:54:04,587 --> 00:54:06,485
That counts as a tragedy.

849
00:54:06,587 --> 00:54:08,882
Okay, everybody, let's, uh...
let's take five.

850
00:54:13,019 --> 00:54:16,349
- Thank you.
- The doctors have tried everything.

851
00:54:17,852 --> 00:54:21,306
Eat up, boys. Breakfast is
the most important meal of the day.

852
00:54:21,419 --> 00:54:23,612
Especially when it's your only meal
of the day.

853
00:54:25,519 --> 00:54:27,644
You sure Aunt Hope has room for us all?

854
00:54:27,752 --> 00:54:32,241
Your Aunt Hope and Uncle Tom
have a comfortable if modest home.

855
00:54:32,352 --> 00:54:34,250
Uncle Tom's Cabin. How appropriate.

856
00:54:34,352 --> 00:54:37,443
Aunt Hope... the woman that God forgot.

857
00:54:37,552 --> 00:54:39,915
Your Aunt Hope is a good person.

858
00:54:40,018 --> 00:54:42,109
What happened,
did you run out of ex-boyfriends?

859
00:54:42,218 --> 00:54:45,013
You did say you'd never
go back there, remember?

860
00:54:45,118 --> 00:54:48,709
Well, I said a lot of things
that don't mean much now.

861
00:54:48,818 --> 00:54:53,079
- Why are we going there if you hate her so much?
- I love my sister, George.

862
00:54:53,184 --> 00:54:57,014
It's being near her that I hate.

863
00:54:57,117 --> 00:55:01,311
Things will turn our way soon.
Now eat your food.

864
00:55:07,951 --> 00:55:09,849
Looking for somebody?

865
00:55:11,817 --> 00:55:13,874
Yeah. Ann Devereaux.

866
00:55:15,884 --> 00:55:17,474
They left yesterday.

867
00:55:21,283 --> 00:55:22,942
She say where they were going?

868
00:55:25,116 --> 00:55:27,946
- Who wants to know?
- Her husband.

869
00:55:29,950 --> 00:55:32,416
Your wife's a beautiful woman.

870
00:55:32,517 --> 00:55:34,607
She's got a lot of class.

871
00:55:36,216 --> 00:55:39,375
Yeah, well, I guess
I knew that before you did.

872
00:55:41,616 --> 00:55:44,946
They're heading west.
Said something about her sister.

873
00:55:46,149 --> 00:55:49,115
- Thanks, pal.
- Don't mention it.

874
00:55:52,482 --> 00:55:55,141
My mother always said
she'd have to be desperate...

875
00:55:55,249 --> 00:55:57,215
to go to her sister's in St. Louis.

876
00:55:57,316 --> 00:55:59,214
So I guess we were officially desperate.

877
00:55:59,316 --> 00:56:03,078
- Tom?
- Ann? Is that you?

878
00:56:03,182 --> 00:56:05,114
Hi, Tom!

879
00:56:05,215 --> 00:56:07,181
Pull up around the back.

880
00:56:09,214 --> 00:56:12,237
Where'd you get that car?

881
00:56:15,315 --> 00:56:17,372
Hey, Hope, your crazy sister.

882
00:56:19,415 --> 00:56:21,676
Robbie, you can have
half your Uncle Tom's pork chop.

883
00:56:21,781 --> 00:56:23,770
Give him the meaty half, Tom.

884
00:56:23,881 --> 00:56:25,813
- All right.
- And George can have my mashed potatoes.

885
00:56:25,914 --> 00:56:27,937
- I don't want your mashed potatoes, Aunt Hope.
- Of course you do.

886
00:56:28,048 --> 00:56:29,946
You're our guests,
and we're happy to feed you...

887
00:56:30,048 --> 00:56:33,605
- even if it is with the food off our own plates.
- Thank your Aunt Hope, George.

888
00:56:33,714 --> 00:56:37,237
No need to thank me. You're family.
Good Christian people help their families...

889
00:56:37,347 --> 00:56:39,939
even when they do show up hungry
and without a word of warning.

890
00:56:40,047 --> 00:56:42,104
Well, especially then.

891
00:56:42,213 --> 00:56:45,646
So, from what you say, it sounds like you don't
even know yourselves where you're going.

892
00:56:45,746 --> 00:56:47,905
The boys and I are on an adventure.

893
00:56:48,013 --> 00:56:50,979
Oh.

894
00:56:51,080 --> 00:56:55,308
I only wish Father were here to see where
his little darling is having supper tonight.

895
00:56:55,413 --> 00:56:58,607
Apple doesn't fall far
from the tree after all, does it?

896
00:56:58,713 --> 00:57:00,838
Guess not.

897
00:57:01,912 --> 00:57:05,002
And what are you doing in a car like that?

898
00:57:05,111 --> 00:57:07,669
- It's a beauty.
- It's ostentatious, is what it is.

899
00:57:07,778 --> 00:57:10,608
- I won't have it sitting in front of my house.
- All right. All right.

900
00:57:10,711 --> 00:57:13,404
So how long did you say you were staying?

901
00:57:13,511 --> 00:57:16,500
- They just got here, Hope.
- Well, we're not going to be a burden.

902
00:57:16,610 --> 00:57:20,043
The first thing I'm doing
is going out and getting a job.

903
00:57:20,144 --> 00:57:21,939
You? A job?

904
00:57:22,044 --> 00:57:25,407
Is this the kind of job
that entails working?

905
00:57:25,510 --> 00:57:27,203
Order number three up!

906
00:57:27,310 --> 00:57:30,208
- Where's my ketchup?
- Check, please!

907
00:57:32,176 --> 00:57:33,403
Sorry about that.

908
00:57:33,510 --> 00:57:35,738
Excuse me.
Um, I asked for toast.

909
00:57:35,843 --> 00:57:38,241
Oh. Oh, yes. I'm sorry.

910
00:57:38,343 --> 00:57:40,241
Order number four up!

911
00:57:40,343 --> 00:57:42,865
Yes, yes.

912
00:57:42,976 --> 00:57:44,737
- Ann!
- Here we go. Coming!

913
00:57:44,843 --> 00:57:48,105
Excuse me.
Okay, here we go.

914
00:57:48,210 --> 00:57:50,767
Where's my coffee, sweet thing?

915
00:57:50,876 --> 00:57:55,137
- Right here.
- What the hell? Are you crazy?

916
00:57:55,242 --> 00:57:59,004
Hey! Where the hell are you goin'?
Hey! Come on back here!

917
00:57:59,109 --> 00:58:01,075
Oh!

918
00:58:05,309 --> 00:58:07,468
You all right, honey?

919
00:58:07,575 --> 00:58:11,905
Oh, I'm fine.

920
00:58:12,009 --> 00:58:14,839
You're so pretty.

921
00:58:17,375 --> 00:58:20,705
I'm supposed to tell you you're fired.

922
00:58:26,874 --> 00:58:28,772
Is that man all right?

923
00:58:28,874 --> 00:58:33,932
Raymond? Hell, it's the only time he didn't
complain his coffee wasn't hot enough.

924
00:58:39,541 --> 00:58:42,996
Oh, there you go.
Good as new.

925
00:58:44,707 --> 00:58:47,195
- Thank you.
- Rosie!

926
00:58:47,307 --> 00:58:49,273
All right.

927
00:58:49,374 --> 00:58:51,340
I'm comin'.

928
00:58:53,940 --> 00:58:57,395
Even God don't make green
in any other shades, Mrs. Donahue.

929
00:58:57,507 --> 00:59:00,904
Well, I can see the color in my head.

930
00:59:01,007 --> 00:59:03,905
Oh. Uh, we'll be in touch,
Mrs. Devereaux.

931
00:59:04,007 --> 00:59:08,598
I've got to find something to go
with my new sofa and curtains, Joe.

932
00:59:08,706 --> 00:59:10,604
What color are they?

933
00:59:10,706 --> 00:59:13,331
l-I got the swatches right here.

934
00:59:13,439 --> 00:59:16,496
Hmm. Well,
have you considered a peach?

935
00:59:16,606 --> 00:59:19,128
It would bring out
this color in the fabric.

936
00:59:21,406 --> 00:59:25,565
Ooh. That's a nice color.
Peach Melba.

937
00:59:25,672 --> 00:59:28,433
Oh. Who makes up these names?

938
00:59:28,539 --> 00:59:31,062
Mr. Massey names all his paints himself.

939
00:59:31,172 --> 00:59:34,729
Well, it's a beautiful color
just the same.

940
00:59:34,839 --> 00:59:39,737
Oh, and doesn't it bring out
the pearl in her skin? Joe?

941
00:59:39,839 --> 00:59:44,771
Right. It brings out
the pearl in your skin, Mrs. Donahue.

942
00:59:49,472 --> 00:59:52,302
Jesus, Joe. Can't I go back
to Chicago for two days...

943
00:59:52,405 --> 00:59:54,337
without you hiring a woman to work here?

944
00:59:54,437 --> 00:59:56,336
That's what I'm trying
to tell you, Mr. Massey.

945
00:59:56,437 --> 00:59:58,699
She's been here three weeks,
and sales are up 20 %.

946
00:59:58,804 --> 01:00:01,599
Are you sure that's gonna be enough, Ted?

947
01:00:01,704 --> 01:00:05,431
Uh... Better give me four gallons, I guess.

948
01:00:05,538 --> 01:00:08,834
- Yeah.
- Heavenly Gold.

949
01:00:08,937 --> 01:00:10,869
I beg your pardon?

950
01:00:10,970 --> 01:00:14,027
Your hair.
I'm gonna mix a color just like it...

951
01:00:14,137 --> 01:00:16,535
and call it Heavenly Gold.

952
01:00:16,637 --> 01:00:17,762
Bill Massey.

953
01:00:19,137 --> 01:00:20,762
Gentleman's Blue.

954
01:00:20,870 --> 01:00:22,859
- I beg your pardon?
- Your eyes.

955
01:00:22,970 --> 01:00:24,868
They're Gentleman's Blue.

956
01:00:24,970 --> 01:00:28,197
Well, are we finished here?

957
01:00:28,303 --> 01:00:31,064
- Yeah.
- Don't want anyone to miss out on this...

958
01:00:31,169 --> 01:00:34,192
- ¶ Oh, well, oh, well, oh, well ¶
- vision.

959
01:00:34,303 --> 01:00:35,893
- ¶ Gonna stay right here ¶
- Pass it! Pass it!

960
01:00:36,003 --> 01:00:37,901
- To me! To me!
- ¶ Where I'm at ¶

961
01:00:38,003 --> 01:00:40,026
Boys, you know the rules. Outside.

962
01:00:40,136 --> 01:00:42,693
- Sorry.
- Yeah. George, just a minute.

963
01:00:42,802 --> 01:00:46,030
You enjoying it here in St. Louis, George?

964
01:00:46,136 --> 01:00:48,693
- It's okay.
- You're a good writer.

965
01:00:48,802 --> 01:00:50,927
- I am?
- Of course, what you wrote about...

966
01:00:51,036 --> 01:00:53,831
uh, your mom and your brother
and all that...

967
01:00:53,936 --> 01:00:56,401
Uh, it's a little exaggerated.

968
01:00:56,502 --> 01:01:00,127
- Isn't it?
- I wish.

969
01:01:00,235 --> 01:01:02,133
Well, keep it up.

970
01:01:02,235 --> 01:01:04,394
You're not ready
for a Pulitzer Prize yet...

971
01:01:04,502 --> 01:01:06,797
but you certainly got yourself a voice.

972
01:01:06,902 --> 01:01:10,460
¶ Oh, well, oh, well, oh, well
oh, well, oh, well, oh, well, oh, well ¶

973
01:01:10,568 --> 01:01:12,761
¶ I'm gonna stay right here ¶

974
01:01:12,868 --> 01:01:15,629
¶ Where I'm at ¶¶

975
01:01:15,735 --> 01:01:17,701
George?

976
01:01:21,101 --> 01:01:23,795
So I got the lead in the school play.

977
01:01:23,902 --> 01:01:25,958
I'm playing Oedipus, king of Thebes.

978
01:01:26,067 --> 01:01:28,965
In the original Greek play, Oedipus kills
his father and marries his mother...

979
01:01:29,067 --> 01:01:32,624
but Mrs. Kirkland made us change it
so that now I just hit my father...

980
01:01:32,734 --> 01:01:36,132
over the head with a shovel and take
my mother to Howard Johnson's for dinner.

981
01:01:36,234 --> 01:01:39,757
Boys! Boys!

982
01:01:39,867 --> 01:01:41,765
Come and help us celebrate.

983
01:01:41,867 --> 01:01:44,697
Mr. Massey asked your mother to marry him.

984
01:01:44,800 --> 01:01:46,993
- Congratulations.
- See? My knight in shining armor...

985
01:01:47,100 --> 01:01:49,964
is a salesman in high-gloss enamel.

986
01:01:50,066 --> 01:01:52,794
But he's here, and I'll take him.

987
01:01:52,900 --> 01:01:54,798
- Oh. Here.
- Oh...

988
01:01:54,900 --> 01:01:57,730
Oh, Hope. Have a little too much
of something once in your life.

989
01:01:57,833 --> 01:01:59,731
All right. Maybe a little.

990
01:01:59,833 --> 01:02:03,061
- When's the ceremony?
- In two weeks, and I'm gonna need you...

991
01:02:03,166 --> 01:02:05,155
- to help me with my outfit.
- Of course.

992
01:02:05,267 --> 01:02:07,994
- What should I wear?
- Certainly nothing white.

993
01:02:09,666 --> 01:02:12,154
Oh, no more. I can't.

994
01:02:12,266 --> 01:02:14,528
All right, what the hell.

995
01:02:15,833 --> 01:02:18,663
Darling, would you get my lighter, please?

996
01:02:18,766 --> 01:02:20,856
- It's on the table in the kitchen.
- Sure.

997
01:02:22,165 --> 01:02:24,154
Are we going back to New York?

998
01:02:24,266 --> 01:02:29,527
Well, Mr. Massey has this idea
to expand west to California.

999
01:02:29,632 --> 01:02:31,495
What if I want to stay here?

1000
01:02:31,598 --> 01:02:33,564
In St. Louis?
Oh, don't be ridiculous.

1001
01:02:33,665 --> 01:02:36,222
Nobody wants to stay in St. Louis.

1002
01:02:36,331 --> 01:02:38,695
Do you even love this guy?

1003
01:02:40,331 --> 01:02:43,888
It's so damned unfair.
You are like a cat...

1004
01:02:43,998 --> 01:02:46,055
always landing on your goddamn feet.

1005
01:02:46,164 --> 01:02:49,221
Rest of us play by the rules, get nowhere.
But where do you end up?

1006
01:02:49,331 --> 01:02:51,263
You're right up there on top of the heap.

1007
01:02:51,365 --> 01:02:55,229
- Well, that's because I have faith in the world.
- Oh, horseshit!

1008
01:02:55,331 --> 01:02:57,990
It's because the world makes exceptions
for a beautiful woman.

1009
01:02:58,098 --> 01:03:02,087
The world is a whole nother place
for a homely woman like me.

1010
01:03:02,197 --> 01:03:05,527
And how many years
have I been trying to have children?

1011
01:03:05,631 --> 01:03:08,358
How many? Twenty.

1012
01:03:08,464 --> 01:03:12,487
And do I have them?
No, I don't. I am dry as a damn bone!

1013
01:03:12,597 --> 01:03:14,586
But you can.

1014
01:03:14,696 --> 01:03:16,595
You have two normal...

1015
01:03:16,696 --> 01:03:18,753
Well, you have...
you have two healthy boys.

1016
01:03:20,297 --> 01:03:22,195
Look at him.

1017
01:03:22,297 --> 01:03:26,524
I ask you, is that fair?
No, it's not fair at all.

1018
01:03:26,630 --> 01:03:29,824
- Oh, Hope.
- There is no God!

1019
01:03:29,930 --> 01:03:32,191
Calm down. Here.
Have a cigarette.

1020
01:03:40,663 --> 01:03:43,424
- Here we go.
- Front row?

1021
01:03:44,429 --> 01:03:47,054
Robbie will be over the moon.

1022
01:03:47,162 --> 01:03:49,753
There's nothing I wouldn't do
for the boys, Ann.

1023
01:03:51,162 --> 01:03:53,252
You know Robbie's been the lead
in every school play?

1024
01:03:53,362 --> 01:03:56,624
This is the first one
that he's actually going to perform in.

1025
01:03:56,729 --> 01:03:59,990
Salesmen are like actors too, George...

1026
01:04:00,095 --> 01:04:05,153
wearing the masks of both comedy
and tragedy on the stage of commerce.

1027
01:04:05,262 --> 01:04:07,194
Right.

1028
01:04:09,295 --> 01:04:12,420
Oh, I'm so excited.

1029
01:04:21,248 --> 01:04:23,544
The sands of ignorance
blow in our faces...

1030
01:04:23,648 --> 01:04:25,546
and we are lost without our king.

1031
01:04:25,648 --> 01:04:28,512
Hark! Here he comes. Oedipus...

1032
01:04:28,615 --> 01:04:32,638
the king.

1033
01:04:34,114 --> 01:04:36,080
Citizens of Thebes...

1034
01:04:36,181 --> 01:04:39,669
Ladies and gentlemen,
I'm afraid we must stop the show.

1035
01:04:39,780 --> 01:04:41,746
- What?
- The weather service...

1036
01:04:41,847 --> 01:04:45,041
- has spotted a tornado 10 miles east of Danson.
- So? So what?

1037
01:04:45,147 --> 01:04:47,635
- Everyone should exit the auditorium.
- No, they shouldn't.

1038
01:04:47,747 --> 01:04:50,736
- The show must go on.
- Please head to the basement in a calm and orderly fashion.

1039
01:04:50,847 --> 01:04:52,836
- Sir... Sir...
- Let's go. Please. Hurry. Let's...

1040
01:04:52,946 --> 01:04:54,844
Let's hurry it up.

1041
01:04:54,946 --> 01:04:57,912
He's gonna be so disappointed.

1042
01:04:58,013 --> 01:05:01,570
Well, he can always say
he brought the audience to its feet.

1043
01:05:01,679 --> 01:05:04,077
Bravo!

1044
01:05:05,913 --> 01:05:08,674
- Bravo!
- Bravo!

1045
01:05:08,779 --> 01:05:12,109
Thanks. Oh, my God.

1046
01:05:15,145 --> 01:05:17,839
Okay. First batch is almost ready, guys.

1047
01:05:17,945 --> 01:05:21,070
- Good.
- Robbie, get that off of me, please.

1048
01:05:21,179 --> 01:05:23,338
- Then the camera...
- Oh! Robbie, no!

1049
01:05:23,446 --> 01:05:25,344
Hey, Ann, could I get a Bud?

1050
01:05:25,446 --> 01:05:26,672
- Uh, yeah.
- Thank you.

1051
01:05:26,778 --> 01:05:30,801
- Uh-huh. Oh!
- He's so shy, your son.

1052
01:05:35,545 --> 01:05:38,841
What are you doing out here
by yourself, George?

1053
01:05:38,945 --> 01:05:41,274
Thinkin'.

1054
01:05:41,378 --> 01:05:43,844
I like thinking too.

1055
01:05:43,944 --> 01:05:47,001
Clears the mind. Cigar?

1056
01:05:47,111 --> 01:05:49,236
No, thank you.

1057
01:05:50,612 --> 01:05:53,100
Your mother's a fine woman.

1058
01:05:53,211 --> 01:05:55,109
I know.

1059
01:05:56,944 --> 01:06:00,240
Now that I'm to be your stepfather...

1060
01:06:00,344 --> 01:06:03,708
your mother asked that I might...

1061
01:06:03,811 --> 01:06:07,970
talk to you about some things...

1062
01:06:08,077 --> 01:06:09,975
man to man.

1063
01:06:12,310 --> 01:06:16,265
As a man, there's only one thing
you need to know about a woman.

1064
01:06:16,377 --> 01:06:17,899
What's that?

1065
01:06:18,010 --> 01:06:20,169
They're never the right temperature.

1066
01:06:21,543 --> 01:06:23,941
No?

1067
01:06:24,043 --> 01:06:26,736
Something to do with their plumbing.

1068
01:06:26,843 --> 01:06:29,172
Reproduction.

1069
01:06:29,276 --> 01:06:31,708
Whatever reason, most of the time...

1070
01:06:31,810 --> 01:06:33,799
they're either too hot or too cold.

1071
01:06:33,910 --> 01:06:37,364
Mostly too cold.

1072
01:06:37,476 --> 01:06:39,964
So what you have to do...

1073
01:06:40,076 --> 01:06:45,099
is carry a sweater or a jacket
or something with you at all times.

1074
01:06:45,209 --> 01:06:48,800
Something you can keep
in the trunk of your car...

1075
01:06:48,909 --> 01:06:51,431
or in your closet at work...

1076
01:06:51,542 --> 01:06:54,134
for when their thermostat gets messed up.

1077
01:06:55,675 --> 01:06:57,573
What else?

1078
01:06:57,675 --> 01:07:00,266
That's it.
Once you've got that covered...

1079
01:07:00,375 --> 01:07:02,863
there's nothing else
you need to know about a woman.

1080
01:07:05,475 --> 01:07:08,066
What do you say
we go get something to eat?

1081
01:07:08,175 --> 01:07:11,538
Well, one of you gentlemen
needs to make a toast.

1082
01:07:11,641 --> 01:07:13,869
- Tom?
- No, I don't want to make a toast.

1083
01:07:13,975 --> 01:07:16,805
l... l... All right. Okay.
I'll make a toast.

1084
01:07:17,975 --> 01:07:20,668
Um... Congratulations.

1085
01:07:22,174 --> 01:07:24,004
- That's a good toast!
- For God's sake, Tom!

1086
01:07:24,107 --> 01:07:26,130
George, you say something.

1087
01:07:26,241 --> 01:07:28,968
I'm happy my mother
finally found someone to marry her.

1088
01:07:29,074 --> 01:07:33,530
That sounds like a eulogy, sweetheart.

1089
01:07:33,641 --> 01:07:35,868
- Cheers.
- Thank you, George.

1090
01:07:35,974 --> 01:07:38,236
- Cheers.
- I'll make a toast myself.

1091
01:07:39,274 --> 01:07:41,172
To Ann...

1092
01:07:41,274 --> 01:07:46,138
the most beautiful
and charming woman I have ever known.

1093
01:07:46,240 --> 01:07:49,331
We're gonna have the perfect life together,
you, me and the boys.

1094
01:07:49,440 --> 01:07:52,702
And I've decided to name
a whole new line of paints after you.

1095
01:07:52,807 --> 01:07:55,204
Starting with Matrimony White.

1096
01:07:55,306 --> 01:07:57,499
- William?
- Oh, hell.

1097
01:07:58,806 --> 01:08:01,398
- Hello, William.
- Hi, Marla.

1098
01:08:01,507 --> 01:08:03,995
Well, who's this, darling?

1099
01:08:04,106 --> 01:08:06,072
- I'm Marla Massey.
- Oh.

1100
01:08:07,739 --> 01:08:12,001
- Is this your sister, darling?
- I'm his wife.

1101
01:08:12,106 --> 01:08:15,799
Surprise, surprise, surprise.

1102
01:08:15,906 --> 01:08:18,303
You need more of a flick
of the wrist, like...

1103
01:08:18,405 --> 01:08:20,701
Like that.
Hold it there and just...

1104
01:08:20,806 --> 01:08:22,135
Ah.

1105
01:08:24,838 --> 01:08:29,294
Mr. Massey is mentally ill,
Mrs. Devereaux.

1106
01:08:29,405 --> 01:08:33,132
But he runs a business.
He-He... He's heir to a fortune.

1107
01:08:33,239 --> 01:08:36,636
William is one of the heirs
of the family fortune, yes...

1108
01:08:36,738 --> 01:08:39,295
but he has nothing to do
with the running of the business.

1109
01:08:39,404 --> 01:08:44,132
His family lets him oversee the shop here
in St. Louis as a distraction.

1110
01:08:44,238 --> 01:08:47,295
He's like a child who doesn't know
the difference between right and wrong...

1111
01:08:47,404 --> 01:08:51,893
and, sadly, his weakness is women.

1112
01:08:52,004 --> 01:08:56,595
Over the past two years, he's become
engaged or married to seven of them...

1113
01:08:56,704 --> 01:08:59,534
seven that we know of, anyway.

1114
01:08:59,637 --> 01:09:04,626
The Massey family profoundly apologizes
and hopes that this sum...

1115
01:09:04,737 --> 01:09:07,033
will alleviate any inconvenience...

1116
01:09:07,136 --> 01:09:11,330
that this unfortunate affair
may have caused you.

1117
01:09:14,936 --> 01:09:17,027
Payoff green.

1118
01:09:27,036 --> 01:09:31,059
I'm so sorry, Ann.
May I call you Ann?

1119
01:09:31,169 --> 01:09:33,135
You really love him, don't you?

1120
01:09:33,236 --> 01:09:34,566
What?

1121
01:09:34,669 --> 01:09:36,896
I said you really love William.

1122
01:09:37,002 --> 01:09:39,525
No. No, l-I don't.

1123
01:09:39,636 --> 01:09:42,999
Of course you do. You don't have to lie
to me. Massey is a charmer.

1124
01:09:43,102 --> 01:09:46,727
All the women love him.
I do. I always have.

1125
01:09:46,835 --> 01:09:48,926
Why?

1126
01:09:49,035 --> 01:09:52,160
- Why what, dear?
- Why do you love him?

1127
01:09:53,202 --> 01:09:55,100
Because he's my husband.

1128
01:09:57,401 --> 01:10:02,129
But beyond that, why do you love him?

1129
01:10:12,567 --> 01:10:14,465
You look a little chilly, darling.

1130
01:10:14,567 --> 01:10:16,624
I've got a sweater here you can put on.

1131
01:10:16,734 --> 01:10:19,632
¶ So tired ¶

1132
01:10:19,734 --> 01:10:23,393
¶ Of dreaming daydreams ¶

1133
01:10:23,501 --> 01:10:25,558
¶ So tired ¶

1134
01:10:25,667 --> 01:10:29,565
- ¶ Of only play schemes ¶¶
- Hurry up, George!

1135
01:10:29,667 --> 01:10:32,565
You should put the top up on the car, Mom.
It looks like rain tonight.

1136
01:10:32,667 --> 01:10:35,292
We should get going. George!

1137
01:10:40,967 --> 01:10:43,126
- All right.
- I'm not going with you.

1138
01:10:43,234 --> 01:10:45,893
Oh, don't start with that again.
Get your things.

1139
01:10:46,000 --> 01:10:48,227
- I'm not going.
- Well, who's gonna drive the car?

1140
01:10:48,333 --> 01:10:51,356
- Robbie can drive. I'm staying here.
- In St. Louis?

1141
01:10:51,466 --> 01:10:55,398
Yeah. I have a normal life here.
I do well in school. I have friends.

1142
01:10:55,500 --> 01:10:58,227
Mr. Dillon, he likes my writing.
He says I have a voice.

1143
01:10:58,333 --> 01:11:01,094
Well, I'd like to be hearing a little less
of that voice right now.

1144
01:11:01,199 --> 01:11:03,028
Get your things.

1145
01:11:03,132 --> 01:11:05,257
Where are you going this time?

1146
01:11:05,366 --> 01:11:07,264
We are going to California.

1147
01:11:07,366 --> 01:11:09,763
- Why California?
- 'Cause that's where Hollywood is.

1148
01:11:09,866 --> 01:11:12,525
I know where Hollywood is. Just what
do you think's gonna happen there?

1149
01:11:12,632 --> 01:11:15,325
- Your brother will be discovered.
- I will.

1150
01:11:15,432 --> 01:11:17,898
Things will work out, George.
They always do.

1151
01:11:17,998 --> 01:11:19,897
Will you stop saying that?

1152
01:11:19,998 --> 01:11:23,055
You sound like a lunatic. You're gonna be
sitting in the electric chair one day...

1153
01:11:23,165 --> 01:11:25,654
as they flip the switch, and smoke
will be coming out of your ears...

1154
01:11:25,764 --> 01:11:30,026
while you're still sitting there saying,
"It'll all work out, you'll see. It always does."

1155
01:11:30,131 --> 01:11:32,154
All right?
I'm staying here in St. Louis.

1156
01:11:32,265 --> 01:11:34,958
Your Aunt Hope doesn't want you.

1157
01:11:35,065 --> 01:11:36,655
She said I can stay.

1158
01:11:36,764 --> 01:11:40,890
You asked her without asking me first?

1159
01:11:40,998 --> 01:11:43,657
That smile, girl.

1160
01:11:49,631 --> 01:11:52,392
Who are you to tell my son
that he can live with you?

1161
01:11:52,498 --> 01:11:55,464
- He asked me.
- Oh, well, then.

1162
01:11:55,563 --> 01:11:59,689
Do you even want him,
or do you just not want me to have him?

1163
01:11:59,797 --> 01:12:02,854
- You just don't want me to have him.
- That is not true.

1164
01:12:02,964 --> 01:12:06,726
It is true. Isn't it true?

1165
01:12:06,830 --> 01:12:09,557
Well, I don't care whether
she wants me or not. I'm staying here.

1166
01:12:18,863 --> 01:12:20,852
Do you know how insulting that is to me?

1167
01:12:20,963 --> 01:12:23,520
Will you stop thinking about yourself
for once in your life and start...

1168
01:12:23,629 --> 01:12:26,686
- thinking about what I want?
- I'm always thinking about you, George.

1169
01:12:26,796 --> 01:12:29,421
- That's bullshit.
- Well, why do you think I've just spent...

1170
01:12:29,529 --> 01:12:31,961
the last four months
driving halfway around the world?

1171
01:12:32,063 --> 01:12:34,153
I forgot.
Tell me why again.

1172
01:12:34,262 --> 01:12:36,160
Get in the car.

1173
01:12:37,195 --> 01:12:38,922
You don't even know me.

1174
01:12:39,028 --> 01:12:41,586
Oh, George, stop being silly.

1175
01:12:41,696 --> 01:12:44,127
- Now get in the car.
- All right then.

1176
01:12:44,229 --> 01:12:47,423
I'll get in the car.
But here's the deal.

1177
01:12:47,528 --> 01:12:49,687
First you have to tell me
what my shoe size is.

1178
01:12:49,795 --> 01:12:52,522
What are you talking about?

1179
01:12:52,628 --> 01:12:54,594
Then tell me what I want to be
when I grow up.

1180
01:12:54,695 --> 01:12:57,422
- Does anybody know what he's talking about?
- What's my favorite color?

1181
01:13:00,194 --> 01:13:02,092
Blue.

1182
01:13:03,361 --> 01:13:04,452
Red.

1183
01:13:08,628 --> 01:13:11,526
Yellow?

1184
01:13:16,094 --> 01:13:17,992
Green?

1185
01:13:21,061 --> 01:13:26,118
Hell, I don't even know
what my favorite color is.

1186
01:13:26,227 --> 01:13:28,125
All right then.

1187
01:13:28,227 --> 01:13:33,455
Here's an easy one.
What's my favorite book? Huh?

1188
01:13:33,560 --> 01:13:36,025
Tell me what my favorite book is,
and I'll go with you.

1189
01:13:36,126 --> 01:13:39,092
I've been talking about it
for the last two years. What is it?

1190
01:13:41,227 --> 01:13:43,749
I don't know what your favorite book is.

1191
01:13:45,459 --> 01:13:47,516
It's Catcher in the Rye.

1192
01:13:47,626 --> 01:13:49,387
We have a winner.

1193
01:13:49,493 --> 01:13:51,618
Not that I approve of a book like that.

1194
01:13:51,726 --> 01:13:53,624
I've done the best I could.

1195
01:13:53,726 --> 01:13:55,316
Well, it's not good enough.

1196
01:13:56,959 --> 01:14:01,221
Well, aren't you an ungrateful brat.

1197
01:14:01,326 --> 01:14:04,190
And you're a lousy mother.

1198
01:14:10,391 --> 01:14:12,550
George...

1199
01:14:29,591 --> 01:14:31,114
We're going.

1200
01:14:31,225 --> 01:14:34,316
You wanna wait for
the storm to pass, or are you gonna...

1201
01:14:34,424 --> 01:14:38,447
- We'll be fine, Tom.
- You know, she doesn't mean anything by it, you know.

1202
01:14:38,557 --> 01:14:40,489
She's just, uh...

1203
01:14:40,591 --> 01:14:43,216
I know, Tom.
She can't help herself.

1204
01:14:45,257 --> 01:14:47,155
You'll look after George?

1205
01:14:47,257 --> 01:14:49,314
I will.

1206
01:14:49,424 --> 01:14:52,652
- Bye, Uncle Tom.
- Bye, Robbie.

1207
01:15:10,423 --> 01:15:12,514
Don't look in the mirror. Remember?

1208
01:15:20,989 --> 01:15:24,149
Yeah. It's a good thing
they got that top up, though.

1209
01:15:24,256 --> 01:15:26,448
If not, they'd be swimming for sure.

1210
01:15:27,589 --> 01:15:29,487
It could turn into a tornado in no time.

1211
01:15:29,589 --> 01:15:32,885
No, it's not gonna be a tornado.
It's just heavy rains.

1212
01:15:32,989 --> 01:15:35,216
Hey, did Bob ever call you
about your truck?

1213
01:15:35,322 --> 01:15:37,880
Even though I told her
I wanted to stay in St. Louis...

1214
01:15:37,988 --> 01:15:41,716
I was surprised when my mother
left without me.

1215
01:15:41,821 --> 01:15:44,652
I guess I didn't give her
much of a choice, did I?

1216
01:15:44,754 --> 01:15:49,743
I sat there waiting for her
to barge back in and drag me into the car.

1217
01:15:49,855 --> 01:15:52,219
Once again, I underestimated her.

1218
01:15:52,322 --> 01:15:54,651
Eat your food, George.
It's getting cold.

1219
01:15:56,121 --> 01:15:58,450
¶ Wanna go to heaven and rest ¶

1220
01:15:58,554 --> 01:16:00,986
Robbie called collect almost every day.

1221
01:16:01,087 --> 01:16:03,917
He said to make money,
they were taking on day riders.

1222
01:16:04,020 --> 01:16:05,918
Yeah, yeah, good face.

1223
01:16:06,020 --> 01:16:09,077
- Yeah. That's great. What is this made of?
- That's horse hair.

1224
01:16:09,187 --> 01:16:11,483
I'm a salesman by trade, ma'am...

1225
01:16:11,588 --> 01:16:14,145
on my way to Amarillo to start a new job...

1226
01:16:14,254 --> 01:16:16,651
to sell the product of the future.

1227
01:16:16,753 --> 01:16:18,844
Oh! Well, what's that?

1228
01:16:18,954 --> 01:16:21,045
- Asbestos.
- Asbestos?

1229
01:16:21,154 --> 01:16:23,847
Asbestos.
Yes, son, asbestos.

1230
01:16:23,954 --> 01:16:26,419
It's a fireproof building material.

1231
01:16:26,520 --> 01:16:30,918
You heard about that school fire in Kentucky
where all those poor kids died?

1232
01:16:31,019 --> 01:16:33,849
Yeah. Never again.
Ever. No, sirree.

1233
01:16:33,953 --> 01:16:38,181
Asbestos is gonna save thousands,
maybe millions of lives.

1234
01:16:38,286 --> 01:16:40,184
You mark my words, son.

1235
01:16:40,286 --> 01:16:42,252
I took a correspondence course in acting...

1236
01:16:42,353 --> 01:16:44,978
and my teacher,
Mr. Brinkston of London, England...

1237
01:16:45,086 --> 01:16:48,210
He said I have the talent
to go to Hollywood and become a star.

1238
01:16:48,319 --> 01:16:50,808
- Oh.
- So that's why Becker and me are going to Hollywood.

1239
01:16:50,919 --> 01:16:53,976
- Maybe.
- Not maybe at all, sweetheart.

1240
01:16:54,085 --> 01:16:56,051
That's where we're going...
same place they are.

1241
01:16:56,152 --> 01:16:59,175
You know, you kind of have
a Judy Garland type look to you.

1242
01:16:59,285 --> 01:17:03,614
You're not the first person
who's said that. Is he, Becker?

1243
01:17:03,718 --> 01:17:05,616
You're gonna do real good there too.

1244
01:17:05,718 --> 01:17:08,276
- You're really handsome.
- Well, thank you.

1245
01:17:08,385 --> 01:17:09,782
He looks like a girl.

1246
01:17:09,885 --> 01:17:12,010
No!

1247
01:17:12,118 --> 01:17:17,073
He's got that "andro-gynous" quality
that Marlon Brando has.

1248
01:17:17,184 --> 01:17:19,207
Don't worry.
That's a good thing.

1249
01:17:20,318 --> 01:17:22,216
You can leave us off here.
S-Stop.

1250
01:17:22,318 --> 01:17:24,875
- Here? What do you mean?
- Shut up. Pull over.

1251
01:17:24,984 --> 01:17:27,314
Are you sure you want to get out here?

1252
01:17:27,418 --> 01:17:30,316
Yeah, I'm sure.
Just pull over.

1253
01:17:30,418 --> 01:17:32,316
All right.

1254
01:17:47,684 --> 01:17:49,081
Okay.

1255
01:17:49,183 --> 01:17:51,081
Thank you.

1256
01:17:52,716 --> 01:17:56,773
Well, that'll be, uh, $10, you two.

1257
01:17:58,749 --> 01:17:59,942
Nobody move!

1258
01:18:00,050 --> 01:18:01,948
- Oh, my God!
- Oh, not again, Becker!

1259
01:18:02,050 --> 01:18:04,209
- Jesus!
- Shut up!

1260
01:18:04,316 --> 01:18:06,509
- Please don't hurt my mother.
- He's not going to hurt me, Robbie.

1261
01:18:06,616 --> 01:18:09,446
You get me all the cash you got,
or I'm gonna slice her wide open.

1262
01:18:09,549 --> 01:18:12,174
- There's money in my bag.
- Go get it, pansy.

1263
01:18:12,282 --> 01:18:13,373
Okay. Okay.

1264
01:18:13,483 --> 01:18:15,676
Come here. Take her ring.

1265
01:18:15,783 --> 01:18:17,748
- I don't want her ring!
- Take it!

1266
01:18:19,715 --> 01:18:22,511
- What else you got, lady? Huh?
- I don't know.

1267
01:18:22,615 --> 01:18:24,513
Put down the knife!

1268
01:18:24,615 --> 01:18:26,672
Oh, my God, Becker!
See?

1269
01:18:26,782 --> 01:18:29,248
- Hell, he ain't gonna shoot nobody.
- I'm not?

1270
01:18:29,348 --> 01:18:31,906
No, you're not. Do what he says
and put the gun down, Robbie.

1271
01:18:32,015 --> 01:18:34,708
I can handle this, Mom.
Put down the shiv, soldier boy.

1272
01:18:34,815 --> 01:18:36,212
Make me, fairy.

1273
01:18:37,949 --> 01:18:41,608
Get back! Pick up the knife
and get in the car now! Get back.

1274
01:18:41,715 --> 01:18:43,305
- Are you okay?
- I'm fine.

1275
01:18:43,415 --> 01:18:45,846
Why are you asking him, huh?
I'm the one he shot at.

1276
01:18:45,948 --> 01:18:48,278
- Let's get out of here now.
- Okay. Wendy...

1277
01:18:48,381 --> 01:18:51,142
- come with us.
- No, you leave her alone!

1278
01:18:51,248 --> 01:18:54,680
You can't stay with him. Look at him. He's
a bully. He'll bring you nothing but trouble.

1279
01:18:54,781 --> 01:18:57,246
- But he wants to marry me.
- Oh, for God's sake, child.

1280
01:18:57,347 --> 01:18:59,939
If you marry him, you're gonna regret it
for the rest of your life.

1281
01:19:00,048 --> 01:19:03,309
- I'm sure you know that already.
- Sometimes I do think that.

1282
01:19:03,414 --> 01:19:05,607
Of course you do, darling.

1283
01:19:06,714 --> 01:19:08,941
Sorry, Becker.

1284
01:19:10,547 --> 01:19:12,739
Yeah, right.

1285
01:19:12,847 --> 01:19:13,813
Okay.

1286
01:19:13,913 --> 01:19:15,845
Bye, sweetie.

1287
01:19:15,947 --> 01:19:18,277
- You're a no-good bitch.
- You watch your mouth.

1288
01:19:35,046 --> 01:19:38,376
So I figure we can stop
in Flagstaff on Monday...

1289
01:19:38,480 --> 01:19:41,344
and make it to Los Angeles
by Tuesday night.

1290
01:19:46,479 --> 01:19:48,377
What's Wendy doing?

1291
01:19:48,479 --> 01:19:51,274
Oh, no. It's the soldier.

1292
01:20:05,845 --> 01:20:08,368
We only have $67 left.

1293
01:20:08,478 --> 01:20:11,444
Well, at least she didn't take my shirt.

1294
01:20:12,945 --> 01:20:15,604
I'll get it.

1295
01:20:19,544 --> 01:20:21,941
- Give it time.
- Hello?

1296
01:20:23,044 --> 01:20:24,942
It's a collect call from Robert Mitchum.

1297
01:20:25,044 --> 01:20:27,442
I'll take it.

1298
01:20:27,544 --> 01:20:30,271
- Don't you dare accept.
- I'll accept the call.

1299
01:20:31,777 --> 01:20:34,675
- George, it's me... Robbie.
- I figured. Where are you?

1300
01:20:34,777 --> 01:20:37,209
Someplace with the unfortunate name
of Albuquerque.

1301
01:20:37,311 --> 01:20:39,936
One of the riders we picked up
stole all of our money.

1302
01:20:40,044 --> 01:20:42,168
Are you and mom all right?

1303
01:20:42,276 --> 01:20:44,674
We're fine. Mom's coming.
I'll call you later.

1304
01:20:47,610 --> 01:20:49,508
Someone stole their money.

1305
01:20:49,610 --> 01:20:51,508
As long as she doesn't
expect me to give her...

1306
01:20:51,610 --> 01:20:53,599
Why don't we just wire 'em
some of the money she left us?

1307
01:20:53,709 --> 01:20:55,300
- Tom!
- What money?

1308
01:20:55,410 --> 01:20:57,932
- Sorry.
- My mother gave you money?

1309
01:20:58,043 --> 01:21:00,702
The money that she got from Massey... she gave you that?
- Some of it.

1310
01:21:00,809 --> 01:21:03,139
- Most of it, actually.
- Tom, would you keep out of this?

1311
01:21:03,243 --> 01:21:05,970
- Fine.
- We're not a charity, George, and taking care...

1312
01:21:06,076 --> 01:21:09,132
- of a growing boy is not exactly cheap or easy.
- Give it to me.

1313
01:21:09,242 --> 01:21:12,009
- I will not.|- It's not your money.

1314
01:21:12,109 --> 01:21:14,007
- Give it to me.
- Over my dead body.

1315
01:21:14,109 --> 01:21:16,041
- I'll give it to you, George.
- No, you won't!

1316
01:21:16,142 --> 01:21:19,199
Stay out of this, Hope.
The boy's right. It's his money.

1317
01:21:19,309 --> 01:21:21,866
We never should have took it from
the mother in the first place, all right?

1318
01:21:21,976 --> 01:21:23,999
I didn't take anything.
She gave it to me.

1319
01:21:24,109 --> 01:21:27,098
- Well, then give it to the boy.
- And what do I get?

1320
01:21:27,209 --> 01:21:29,141
You get to do the right thing, Hope.

1321
01:21:37,075 --> 01:21:39,371
Thank you.

1322
01:21:39,475 --> 01:21:41,532
And we both watched you drive away.

1323
01:21:53,441 --> 01:21:57,033
Oh.

1324
01:21:58,808 --> 01:22:02,069
Truth be told, I'm glad to be rid of it.

1325
01:22:02,174 --> 01:22:05,766
- I didn't like having all that money around.
- No. Of course you didn't.

1326
01:22:07,341 --> 01:22:11,535
Come on.
We're missing our show. Let's go.

1327
01:22:18,707 --> 01:22:20,298
Why are we stopping here?

1328
01:22:20,406 --> 01:22:22,872
Well, I figured we could just
stop here and pick somebody up.

1329
01:22:24,707 --> 01:22:26,605
Well, I don't see anyone.

1330
01:22:26,707 --> 01:22:29,366
Oh, look. There's someone now.

1331
01:22:37,039 --> 01:22:38,937
- Get in the back.
- Okay.

1332
01:22:45,906 --> 01:22:47,872
It's all she had left.

1333
01:22:51,605 --> 01:22:53,628
Here's the thing.
I'm only going as far as California.

1334
01:22:53,739 --> 01:22:56,261
After that,
you're on your own. Deal?

1335
01:22:58,172 --> 01:22:59,638
Deal.

1336
01:23:07,638 --> 01:23:09,104
Just drive.

1337
01:23:32,137 --> 01:23:33,727
George?

1338
01:23:33,837 --> 01:23:34,962
George, wake up.

1339
01:23:40,004 --> 01:23:43,527
There it was. Los Angeles.
The city of dreams.

1340
01:23:44,670 --> 01:23:47,568
- We'd finally made it.
- There's a pool!

1341
01:23:47,670 --> 01:23:50,363
It wasn't exactly the glamorous
Hollywood entrance...

1342
01:23:50,470 --> 01:23:55,630
my mother had imagined us making,
but we were in no position to complain...

1343
01:23:55,736 --> 01:23:58,964
- even though I did.
- At least we won't drown.

1344
01:24:10,436 --> 01:24:12,334
Here we are.

1345
01:24:18,436 --> 01:24:20,334
Perfect.

1346
01:24:22,802 --> 01:24:25,428
Well, you don't get sunlight
like this in New York.

1347
01:24:26,469 --> 01:24:28,696
Oh!

1348
01:24:28,802 --> 01:24:31,859
If you stand right here,
you can see the ocean.

1349
01:24:31,969 --> 01:24:33,491
Oh, wow.

1350
01:24:33,601 --> 01:24:35,999
George, come look.

1351
01:24:40,101 --> 01:24:41,999
How long is that money gonna last us?

1352
01:24:42,101 --> 01:24:44,090
That's not your concern.

1353
01:24:44,201 --> 01:24:47,826
Why don't you boys
go to the beach and have some fun?

1354
01:24:47,934 --> 01:24:51,492
- I don't like the beach.
- Oh, go get yourself some color, George.

1355
01:24:51,600 --> 01:24:53,828
You're paler than a nun's behind.

1356
01:25:17,866 --> 01:25:19,764
Door was open.

1357
01:25:23,366 --> 01:25:25,264
Nothing to steal.

1358
01:25:27,633 --> 01:25:29,792
You been here long?

1359
01:25:29,900 --> 01:25:32,092
Couple weeks.

1360
01:25:32,199 --> 01:25:34,097
Nice.

1361
01:25:34,199 --> 01:25:36,165
Always were a terrible liar.

1362
01:25:37,466 --> 01:25:39,988
Well, at least you're not gonna
drown in the pool.

1363
01:25:40,099 --> 01:25:42,065
So I've been told.

1364
01:25:44,199 --> 01:25:46,165
How did you find us?

1365
01:25:46,266 --> 01:25:49,322
I got a postcard from George.

1366
01:25:49,432 --> 01:25:52,421
- He get mine?
- I don't think so.

1367
01:25:54,032 --> 01:25:55,930
Where are you playing?

1368
01:25:56,031 --> 01:25:58,589
Coconut Grove.
Opening up for Basie.

1369
01:25:58,699 --> 01:26:00,857
How is old Basie these days?

1370
01:26:00,965 --> 01:26:02,988
Same as ever.

1371
01:26:03,098 --> 01:26:04,996
How are you?

1372
01:26:07,465 --> 01:26:09,363
I'm good.

1373
01:26:11,631 --> 01:26:13,529
You look good.

1374
01:26:14,631 --> 01:26:17,029
You look tired.

1375
01:26:17,131 --> 01:26:19,756
You're not eating right.

1376
01:26:19,864 --> 01:26:22,853
Well, the road wears you out.

1377
01:26:24,464 --> 01:26:27,589
Yeah. Tell me something I don't know.

1378
01:26:33,030 --> 01:26:35,121
So, you done with this?

1379
01:26:36,230 --> 01:26:38,128
Done with what?

1380
01:26:38,230 --> 01:26:41,162
This little experiment of yours.

1381
01:26:41,263 --> 01:26:43,456
Oh.

1382
01:26:43,563 --> 01:26:45,461
It's not an experiment, Dan.

1383
01:26:45,563 --> 01:26:47,586
Whatever you say.

1384
01:26:47,697 --> 01:26:49,720
Hey, how about you and the boys...

1385
01:26:49,830 --> 01:26:51,954
come back to New York with me tomorrow?

1386
01:26:52,063 --> 01:26:54,756
What do you say?

1387
01:26:54,862 --> 01:26:56,760
I can't do that.

1388
01:26:58,796 --> 01:27:00,694
Don't you love me anymore?

1389
01:27:03,896 --> 01:27:06,691
I don't know if I love you anymore.

1390
01:27:11,963 --> 01:27:15,019
But I do know that
I don't need you anymore.

1391
01:27:17,095 --> 01:27:18,993
Oh!

1392
01:27:21,462 --> 01:27:26,485
Well, I never thought
I'd hear you say something like that.

1393
01:27:26,594 --> 01:27:28,185
Neither did I.

1394
01:27:30,028 --> 01:27:34,824
Hey, you want me to get down on one knee
like I did 16 years ago tomorrow?

1395
01:27:34,928 --> 01:27:37,087
First time you've ever remembered.

1396
01:27:37,194 --> 01:27:39,956
Carl remembers stuff for me.

1397
01:27:40,061 --> 01:27:42,425
- Oh.
- Maybe you should have married him.

1398
01:27:45,860 --> 01:27:48,849
You're a hell of a woman, Ann.

1399
01:27:48,961 --> 01:27:51,756
You don't know the half of it.

1400
01:27:51,860 --> 01:27:53,985
I could learn.

1401
01:27:55,394 --> 01:27:57,292
No.

1402
01:27:58,360 --> 01:28:00,622
I wish things were different.

1403
01:28:05,126 --> 01:28:07,956
God, I really do, Danny.

1404
01:28:13,360 --> 01:28:15,258
Okay. Okay.

1405
01:28:19,492 --> 01:28:21,458
Are we still friends?

1406
01:28:23,193 --> 01:28:25,249
I hope so.

1407
01:28:41,092 --> 01:28:43,557
Look, um...

1408
01:28:43,658 --> 01:28:46,386
you know, if...

1409
01:28:46,491 --> 01:28:48,514
you change your mind...

1410
01:28:50,558 --> 01:28:53,116
Oh, I'll know where to find you.

1411
01:29:09,757 --> 01:29:12,655
Come on!

1412
01:29:14,424 --> 01:29:16,322
Move!

1413
01:29:16,424 --> 01:29:19,481
Cut! Cut!
All right, people, let's take five.

1414
01:29:19,590 --> 01:29:22,420
And that's a reset,
ladies and gentlemen. That's a reset!

1415
01:29:22,524 --> 01:29:25,581
Back to first positions. Come on, guys!
- I'm just such a mess.

1416
01:29:25,691 --> 01:29:27,589
Maybe if I put this side up like that.

1417
01:29:27,691 --> 01:29:29,815
Darling, you're a slave.
You're building a pyramid.

1418
01:29:29,923 --> 01:29:32,481
Well, that's no reason
to not be presentable.

1419
01:29:35,090 --> 01:29:38,419
What the hell is it this time?

1420
01:29:38,523 --> 01:29:41,751
One of the slaves got her foot run over
by the chariot, Mr. Kamen.

1421
01:29:41,856 --> 01:29:43,754
Christ. Is the chariot okay?

1422
01:29:44,856 --> 01:29:46,981
Just kidding.

1423
01:29:47,089 --> 01:29:50,317
- Let me help you.
- Oh. Thank you very much, Mr., um...

1424
01:29:50,423 --> 01:29:53,911
- Martin Kamen, producer.
- Ann Devereaux, pyramid builder.

1425
01:29:54,022 --> 01:29:57,477
You're much too beautiful to be a slave.

1426
01:29:57,589 --> 01:30:00,816
Words every woman dreams of hearing.

1427
01:30:00,922 --> 01:30:03,354
- Are you an actress, Miss Devereaux?
- No, I'm not.

1428
01:30:03,455 --> 01:30:05,183
- But my son is.
- Is that right?

1429
01:30:05,289 --> 01:30:07,255
Robbie.

1430
01:30:10,056 --> 01:30:12,283
This is Mr. Kamen.
He's the producer.

1431
01:30:12,388 --> 01:30:14,946
Oh. How do you do, sir?

1432
01:30:15,055 --> 01:30:16,953
- So you want to be an actor?
- Oh, yes.

1433
01:30:17,055 --> 01:30:19,453
- Nice-looking boy, isn't he?
- Yeah.

1434
01:30:19,555 --> 01:30:22,816
If he still wants to be an actor in
the morning, bring him by my office.

1435
01:30:22,921 --> 01:30:25,080
- All right.
- Come on, boys. Let's get a move on.

1436
01:30:25,188 --> 01:30:27,086
We're losing the light.

1437
01:30:27,188 --> 01:30:29,416
Yes! Oh, my God!

1438
01:30:29,521 --> 01:30:32,317
So my mother was about
to deliver on her promise to Robbie.

1439
01:30:32,421 --> 01:30:36,149
And for a moment, I thought
maybe she'd been right after all.

1440
01:30:36,254 --> 01:30:38,379
Maybe things did work out for the best.

1441
01:31:02,087 --> 01:31:03,382
Hello?

1442
01:31:03,486 --> 01:31:06,816
Hello.

1443
01:31:06,920 --> 01:31:10,352
All right. I'll get her.

1444
01:31:10,453 --> 01:31:12,351
It's for you.

1445
01:31:15,186 --> 01:31:17,243
- Hello?
- Miss Devereaux?

1446
01:31:17,353 --> 01:31:20,910
Yes, this is she. Yes, please.

1447
01:31:31,118 --> 01:31:33,812
I'm so sorry.

1448
01:31:33,919 --> 01:31:36,180
No.

1449
01:31:41,751 --> 01:31:43,717
Thank you for calling.

1450
01:31:52,618 --> 01:31:54,084
Who was that?

1451
01:31:58,351 --> 01:32:00,283
Mom?

1452
01:32:05,717 --> 01:32:08,081
Your father has died.

1453
01:32:10,884 --> 01:32:13,509
He had a heart attack...

1454
01:32:13,617 --> 01:32:15,810
after a show in New York.

1455
01:32:22,750 --> 01:32:26,011
Mom... Mom...

1456
01:32:26,116 --> 01:32:27,673
Yeah.

1457
01:32:36,450 --> 01:32:39,574
It's all right, baby. Cry.

1458
01:32:40,950 --> 01:32:42,939
You cry.

1459
01:32:43,050 --> 01:32:45,675
You just...

1460
01:32:45,783 --> 01:32:48,749
cry as much as you want.

1461
01:33:25,081 --> 01:33:27,047
It's cold.

1462
01:33:28,348 --> 01:33:30,246
Thanks.

1463
01:33:30,348 --> 01:33:32,939
Do you want my blanket?

1464
01:33:33,048 --> 01:33:35,014
Mm-mmm. I'm fine.

1465
01:33:50,746 --> 01:33:53,871
I just got off the phone with the airline.

1466
01:33:53,980 --> 01:33:57,673
They'll give one of us the bereavement fare
to go back for the funeral.

1467
01:33:59,513 --> 01:34:01,638
I think that should be you.

1468
01:34:04,413 --> 01:34:06,311
Okay.

1469
01:34:10,379 --> 01:34:12,504
I called Mr. Dixon today...

1470
01:34:12,613 --> 01:34:16,101
The headmaster at Radford.
That was my school.

1471
01:34:16,212 --> 01:34:18,110
I know.

1472
01:34:19,313 --> 01:34:21,211
Well, they offered me
a full scholarship...

1473
01:34:21,313 --> 01:34:25,245
if I wanted to go back next semester.

1474
01:34:25,345 --> 01:34:28,607
I could never afford
a school like that out here.

1475
01:34:30,645 --> 01:34:34,099
Is that what you want to do, George?
You want to go back to New York?

1476
01:34:35,845 --> 01:34:37,743
I think so.

1477
01:34:50,544 --> 01:34:52,442
Well...

1478
01:34:54,477 --> 01:34:56,773
Where will you live?

1479
01:34:56,878 --> 01:34:59,571
Billy's parents said I can stay with them there.

1480
01:35:01,210 --> 01:35:03,108
I like them.

1481
01:35:04,678 --> 01:35:06,644
New York's my home.

1482
01:35:08,577 --> 01:35:11,475
I know it is.

1483
01:35:11,576 --> 01:35:15,702
And everybody knows if you want to be
a writer, you have to live in New York.

1484
01:35:17,610 --> 01:35:20,542
There's too much sun here in L.A.

1485
01:35:20,643 --> 01:35:22,871
It's not depressing enough.

1486
01:35:30,076 --> 01:35:32,871
You sound like your father.

1487
01:35:38,709 --> 01:35:41,141
We will find a way to make that work.

1488
01:35:45,242 --> 01:35:47,141
You will?

1489
01:35:48,575 --> 01:35:50,541
That was our deal.

1490
01:36:10,574 --> 01:36:14,063
So, I was finally on my way back to New York.

1491
01:36:14,174 --> 01:36:16,163
I'd won the battle with my mother...

1492
01:36:16,274 --> 01:36:18,502
but it sure wasn't the way
I wanted to win it.

1493
01:36:18,608 --> 01:36:21,130
Not like this.

1494
01:36:21,241 --> 01:36:23,173
So my father went down to the kitchen...

1495
01:36:23,274 --> 01:36:26,001
and cooked breakfast for us
and a bunch of other guests.

1496
01:36:26,107 --> 01:36:28,505
It was the wildest thing
my family ever did.

1497
01:36:28,607 --> 01:36:30,505
And that's what I did
on my summer vacation.

1498
01:36:30,607 --> 01:36:32,800
Very good, Judy.

1499
01:36:37,407 --> 01:36:39,965
Now, George, why don't you
tell us about your summer?

1500
01:36:55,373 --> 01:36:57,396
My summer really started last year...

1501
01:36:57,506 --> 01:37:00,234
when my mother left my father
for sleeping with his band singer...

1502
01:37:00,339 --> 01:37:04,102
and she gave me $6,000 cash
to go buy a car.

1503
01:37:04,205 --> 01:37:06,262
My mother was arrested for solicitation...

1504
01:37:06,372 --> 01:37:08,668
but of course it was all
just a big mistake.

1505
01:37:08,773 --> 01:37:10,671
Massey was a serial matrimonialist...

1506
01:37:10,773 --> 01:37:13,897
who had proposed to
or married at least 11...

1507
01:37:14,005 --> 01:37:15,937
- different women...
- Then the girl steals all their money...

1508
01:37:16,039 --> 01:37:18,005
and runs off with
the psycho soldier again, so...

1509
01:37:18,105 --> 01:37:22,299
I had to go back and get all the money
my Aunt Hope stole from my mother...

1510
01:37:22,406 --> 01:37:24,269
and meet up with them again...

1511
01:37:24,372 --> 01:37:26,997
We finally made it to L.A.

1512
01:37:27,105 --> 01:37:29,730
But right after we got there, my...

1513
01:37:31,939 --> 01:37:35,393
my father died,
and I came back here for his funeral.

1514
01:37:38,004 --> 01:37:39,902
I miss him.

1515
01:37:41,271 --> 01:37:43,793
I always thought that after this...

1516
01:37:43,904 --> 01:37:47,836
we were all gonna end up together again.

1517
01:37:47,938 --> 01:37:49,494
But we're not.

1518
01:37:54,337 --> 01:37:57,167
They sat there
looking at me like I was an alien...

1519
01:37:57,270 --> 01:38:02,259
from some faraway planet speaking
in a language they'd never heard before.

1520
01:38:02,370 --> 01:38:05,302
I'm not running anymore, Mary Beth.

1521
01:38:05,404 --> 01:38:08,268
But it's too dangerous
here for you, Frankie.

1522
01:38:08,370 --> 01:38:12,359
I'm not afraid of danger, Mary Beth.
Not anymore.

1523
01:38:12,470 --> 01:38:14,765
Frankie, they already killed Ma and Pa.

1524
01:38:14,870 --> 01:38:17,302
He just needs to relax.
He'll be fine.

1525
01:38:17,403 --> 01:38:20,301
l-I don't care, Mary Beth.

1526
01:38:20,403 --> 01:38:22,335
- I don't think so.
- I'm finished running...

1527
01:38:22,436 --> 01:38:25,129
even if it means I have to die here.

1528
01:38:25,236 --> 01:38:27,600
- I'm sorry.
- Cut!

1529
01:38:27,703 --> 01:38:30,260
Take 10, everyone.

1530
01:38:30,369 --> 01:38:32,834
Yeah, right.

1531
01:38:34,569 --> 01:38:38,296
- Let me talk to him.
- Here. I'm sorry. The plants just...

1532
01:38:38,403 --> 01:38:41,028
Is there any way we can just try one m...
one more? I'm really sorry.

1533
01:38:42,435 --> 01:38:45,095
- Kill those lights then, will you?
- Oh, no.

1534
01:38:46,869 --> 01:38:50,266
- That's pretty.
- Yeah. And what do you think...

1535
01:38:50,368 --> 01:38:53,095
- Yeah. And you have a bonnet too.
- It's perfect.

1536
01:38:53,201 --> 01:38:54,667
- Good.
- Yeah. Thanks.

1537
01:38:54,769 --> 01:38:57,030
- This should do it.
- I'll be right back, okay?

1538
01:39:03,801 --> 01:39:06,926
Roll camera. And... action.

1539
01:39:07,035 --> 01:39:08,933
I'm not running anymore, Mary Beth.

1540
01:39:09,035 --> 01:39:11,330
I don't care what anybody says.

1541
01:39:11,434 --> 01:39:14,161
It's too dangerous here for you, Frankie.

1542
01:39:14,267 --> 01:39:18,029
I'm not afraid of danger,
Mary Beth. Not anymore, I'm not.

1543
01:39:18,134 --> 01:39:20,964
Frankie, they already killed Ma and Pa.

1544
01:39:21,067 --> 01:39:24,727
I don't care, Mary Beth.
I'm-I'm finished running.

1545
01:39:24,833 --> 01:39:27,993
I'm staying here even it means
I have to die from it... for it!

1546
01:39:28,100 --> 01:39:30,498
Cut!

1547
01:39:30,600 --> 01:39:33,396
- Jesus, it's killing me too, kid.
- I'm sorry!

1548
01:39:33,500 --> 01:39:37,296
George! This is going terrible.

1549
01:39:37,400 --> 01:39:39,298
Where's Mom?

1550
01:39:39,400 --> 01:39:41,525
Probably hanging herself somewhere.

1551
01:39:41,633 --> 01:39:44,121
Did you see me?
Who was I kidding? I can't do this.

1552
01:39:44,233 --> 01:39:47,199
Sure, you can. Right? This is what
you came all the way out here for.

1553
01:39:47,300 --> 01:39:51,164
- What, humiliation? I'm awful.
- No, you're not. All right?

1554
01:39:51,266 --> 01:39:53,164
Look, you did all those plays.

1555
01:39:53,266 --> 01:39:56,198
I never actually acted in any of them.

1556
01:39:56,300 --> 01:39:58,822
All right, it's easy.
Just-Just think the scene through.

1557
01:39:58,933 --> 01:40:00,831
They killed your parents.
They killed your brothers.

1558
01:40:00,933 --> 01:40:03,728
It's only you and your sister left,
and you have to make a stand.

1559
01:40:05,299 --> 01:40:08,493
Look. Just listen to how I do it, okay?

1560
01:40:09,766 --> 01:40:11,664
Let 'em come for me.
I'm not moving.

1561
01:40:11,766 --> 01:40:13,664
I'm staying right here on this land.

1562
01:40:13,766 --> 01:40:16,664
If I have to die for it, then so be it.

1563
01:40:16,765 --> 01:40:20,357
This is our family's land, Mary Beth...
soaked with our parents' blood.

1564
01:40:20,465 --> 01:40:23,862
We earned it, and I'm staying right here.

1565
01:40:23,965 --> 01:40:26,193
So what are you gonna do if they come?

1566
01:40:26,299 --> 01:40:28,389
Let 'em come for me. I'm not moving.

1567
01:40:28,498 --> 01:40:30,623
I'm staying right here on this land.

1568
01:40:30,731 --> 01:40:34,959
This is our family's land, Mary Beth...
soaked with our parents' blood.

1569
01:40:35,064 --> 01:40:38,588
We earned it. I'm staying right here.

1570
01:40:38,698 --> 01:40:41,255
They'll kill you, Frankie.

1571
01:40:41,364 --> 01:40:43,262
I don't care.

1572
01:40:43,364 --> 01:40:46,228
Mary Beth, I'm not afraid anymore.

1573
01:40:46,331 --> 01:40:49,990
I've run all my life,
and I'm finished running.

1574
01:40:56,196 --> 01:40:58,856
This is where I belong...

1575
01:40:58,964 --> 01:41:01,691
with you, with whatever's
left of my family.

1576
01:41:03,597 --> 01:41:06,028
I didn't know it before,
but I know it now.

1577
01:41:07,829 --> 01:41:10,886
I made the mistake of leaving once,
but I'm home now...

1578
01:41:10,996 --> 01:41:13,189
and I ain't goin' anywhere.

1579
01:41:14,496 --> 01:41:16,395
I don't care what anybody says.

1580
01:41:20,196 --> 01:41:23,923
And that's how I got my studio contract.

1581
01:41:27,496 --> 01:41:30,291
They're coming! They're coming!
Call the sheriff!

1582
01:41:30,396 --> 01:41:34,453
Cut! Print! Moving on!

1583
01:41:34,562 --> 01:41:37,460
- Moving on!
- What's happening now?

1584
01:41:39,195 --> 01:41:41,558
It took Robbie
all of a minute to forget about acting...

1585
01:41:41,662 --> 01:41:43,560
and decide to change his career.

1586
01:41:43,662 --> 01:41:46,628
- Here. Let me just...
- His first love was costumes anyway.

1587
01:41:49,062 --> 01:41:52,619
I decided to change my name
to Hamilton, my father's real name.

1588
01:41:53,795 --> 01:41:55,953
My mother decided
to change her priorities.

1589
01:41:56,061 --> 01:41:58,084
She discovered that
she didn't need a husband...

1590
01:41:58,194 --> 01:42:01,285
although she had plenty of offers.

1591
01:42:03,295 --> 01:42:05,988
I often think about those months
we spent on the road together...

1592
01:42:06,094 --> 01:42:09,219
trying to find someone to take care of us.

1593
01:42:09,328 --> 01:42:12,055
What we found instead
was that we didn't need anyone else...

1594
01:42:12,161 --> 01:42:15,991
that we could take care
of ourselves just fine...

1595
01:42:16,094 --> 01:42:18,719
thanks all the same.

1596
01:42:44,493 --> 01:42:46,823
¶ I've seen some dreamy guys ¶

1597
01:42:46,926 --> 01:42:49,290
¶ With sparkles in their eyes ¶

1598
01:42:49,393 --> 01:42:55,019
¶ Ah, but none
like my one and only ¶

1599
01:42:55,126 --> 01:42:57,614
¶ A billion stars at night ¶

1600
01:42:57,725 --> 01:43:01,317
¶ Could never shine as bright
as the sun ¶

1601
01:43:01,425 --> 01:43:05,653
¶ Like my one and only ¶

1602
01:43:05,759 --> 01:43:08,316
¶ It's such a cryin' shame ¶

1603
01:43:08,425 --> 01:43:10,789
¶ To play the numbers game ¶

1604
01:43:10,892 --> 01:43:16,324
¶ And barely know
the company you're keepin' ¶

1605
01:43:16,425 --> 01:43:18,788
¶ You can take the tears ¶

1606
01:43:18,891 --> 01:43:21,323
¶ Give me the golden years ¶

1607
01:43:21,425 --> 01:43:23,822
¶ The smiles that I'll be reapin' ¶

1608
01:43:23,925 --> 01:43:26,652
¶ While I know each night I'm sleepin' ¶

1609
01:43:26,758 --> 01:43:29,485
¶ I'll wake up to a friend ¶

1610
01:43:29,591 --> 01:43:33,580
¶ And another happy end's begun ¶

1611
01:43:33,691 --> 01:43:37,054
¶ With my one and only ¶

1612
01:43:58,990 --> 01:44:01,421
¶ It's such a cryin' shame ¶

1613
01:44:01,523 --> 01:44:04,080
¶ To play the numbers game ¶

1614
01:44:04,189 --> 01:44:09,417
¶ And barely know
the company you're keepin' ¶

1615
01:44:09,523 --> 01:44:12,045
¶ You can take the tears ¶

1616
01:44:12,156 --> 01:44:14,747
¶ Give me the golden years ¶

1617
01:44:14,856 --> 01:44:17,084
¶ The smiles that I'll be reapin' ¶

1618
01:44:17,189 --> 01:44:20,053
¶ While I know each night
I'm sleepin' ¶

1619
01:44:20,156 --> 01:44:22,849
¶ I'll wake up to a friend ¶

1620
01:44:22,956 --> 01:44:26,479
¶ And another happy end ¶

1621
01:44:28,022 --> 01:44:30,488
¶ Has begun ¶

1622
01:44:30,589 --> 01:44:33,521
¶ With my one ¶

1623
01:44:33,622 --> 01:44:35,645
¶ And only ¶¶

1624
01:44:52,521 --> 01:44:58,919
¶ Sail the sunlight
sparkling on the bay ¶

1625
01:44:59,021 --> 01:45:05,681
¶ A magic carpet
'cross the Milky Way ¶

1626
01:45:05,787 --> 01:45:13,686
¶ Don't forget whatever
golden rays may say ¶

1627
01:45:13,787 --> 01:45:18,742
¶ You're mine, mmm ¶

1628
01:45:18,854 --> 01:45:25,514
¶ Stroll the sands
of some exotic shores ¶

1629
01:45:25,620 --> 01:45:31,984
¶ There's a world as big
as all outdoors ¶

1630
01:45:32,086 --> 01:45:36,178
¶ Don't forget whatever dream is ¶

1631
01:45:36,287 --> 01:45:40,218
¶ Yours to find ¶

1632
01:45:40,319 --> 01:45:44,513
¶ You're mine ¶

1633
01:45:44,619 --> 01:45:46,847
¶ I'll ¶

1634
01:45:46,952 --> 01:45:50,578
¶ Just keep hoping in ¶

1635
01:45:50,686 --> 01:45:54,413
¶ My heart ¶

1636
01:45:57,885 --> 01:46:01,612
¶ In some way, we ¶

1637
01:46:01,718 --> 01:46:04,116
¶ Won't stay far ¶

1638
01:46:04,219 --> 01:46:07,707
¶ Apart ¶

1639
01:46:11,818 --> 01:46:17,512
¶ Other places
just around the bend ¶

1640
01:46:18,784 --> 01:46:24,808
¶ All the faces
where you'll find a friend ¶

1641
01:46:24,918 --> 01:46:27,509
¶ Don't forget who's yours ¶

1642
01:46:27,617 --> 01:46:33,550
¶ Until the end of time ¶

1643
01:46:33,651 --> 01:46:38,345
¶ You're mine ¶

1644
01:46:57,716 --> 01:46:59,807
¶ I'll ¶

1645
01:46:59,917 --> 01:47:03,872
¶ Just keep hoping in ¶

1646
01:47:03,982 --> 01:47:07,005
¶ My heart ¶

1647
01:47:11,815 --> 01:47:14,043
¶ Don't forget who's yours ¶

1648
01:47:14,149 --> 01:47:20,706
¶ Until the end of time ¶

1649
01:47:20,815 --> 01:47:28,339
¶ You're mine ¶¶


